William Beckett – A Million People перевод и текст
Текст:
You let me in and you’re still getting dressed
You take the time to always look your best
There’s a million people just like me
But there’s no one I’d dare compare to you
Перевод:
Ты впустил меня, и ты все еще одеваешься
Вы уделяете время, чтобы всегда выглядеть лучше
Там миллион людей, как я
Но нет никого, с кем я бы посмел сравнить тебя
We’re at the show under the marquee
You light a smoke and then lean into me
There’s a million people just like me
But there’s no one I’d dare compare to you, no
Daunting daydream, haunting heartstrings
Love, am I tall enough to reach such heights
And walk that line without looking down?
Alright
Behind the wheel as you crack a smile
I’m trying hard to make it worth your while
There’s a million people just like me
But there’s no one I’d dare compare to you
And then at home, I know what’s on your mind
You’re staring hard across the room with that look in your eyes
And there’s no one I’d dare compare to you
Daunting daydream, haunting heartstrings
Love, am I tall enough to reach such heights
And walk that line without looking down?
Thank you my dear for getting me the strength I fear
I would not find without you around
Daunting daydream, haunt my heartstrings
Love, am I tall enough to reach such heights
And walk that line without looking down?
Well, thank you my dear for getting me the strength I fear
I would not find without you around, oh no
Мы на выставке под шатром
Вы закуриваете, а затем опираетесь на меня
Там миллион людей, как я
Но нет никого, с кем бы я посмел сравниться с тобой, нет
Ужасные мечты, преследующие сердечные струны
Любовь, я достаточно высокий, чтобы достичь таких высот
И пройти эту линию, не глядя вниз?
хорошо
За рулем, как вы улыбаетесь
Я изо всех сил стараюсь, чтобы оно того стоило
Там миллион людей, как я
Но нет никого, с кем я бы посмел сравнить тебя
А потом дома, я знаю, что у тебя на уме
Вы пристально смотрите через всю комнату с таким взглядом в ваших глазах
И нет никого, с кем я бы посмел сравнить тебя
Ужасные мечты, преследующие сердечные струны
Любовь, я достаточно высокий, чтобы достичь таких высот
И пройти эту линию, не глядя вниз?
Спасибо, мой дорогой, за то, что набрал мне сил
Я не нашел бы без тебя вокруг
Унылые мечты, преследуют мои искренние чувства
Любовь, я достаточно высокий, чтобы достичь таких высот
И пройти эту линию, не глядя вниз?
Что ж, спасибо, дорогой, за то, что ты набрался сил
Я не нашел бы без тебя вокруг, о нет