William Beckett – Cracks In The Ceiling перевод и текст
Текст:
We laid in bed and talked ’til 3 A.M.
Now I’m restlessly counting cracks in the ceiling
We fooled around,
We were spontaneous
Перевод:
Мы лежали в постели и разговаривали до 3 часов утра.
Теперь я беспокойно подсчитываю трещины в потолке
Мы дурачились,
Мы были спонтанными
Caught in the current tearing us apart,
But I’ll keep on swimming until my arms give out
Cause I can’t let you go
Cause I can’t let you go
Can’t watch you drift away
No matter what it takes
I’ll bring you back to shore
I can’t let you go
Your smile could fill a room with radiance
Now it’s barely bright enough to light the hallway
There was a time when we were dangerous
But now we play it cool and tell ourselves it’s okay
Caught in the current tearing us apart
But I’ll keep on swimming until my arms give out
Cause I can’t let you go
Cause I can’t let you go
Can’t watch you drift away
No matter what it takes
I’ll bring you back to shore
I can’t let you go
I want to always feel the way I did
When you caught me by surprise for the first time
Cause I can’t let you go
Cause I can’t let you go
Can’t watch you drift away
Оказавшись в потоке, разрывая нас на части,
Но я буду продолжать плавать, пока мои руки не выдадут
Потому что я не могу тебя отпустить
Потому что я не могу тебя отпустить
Не могу смотреть, как ты отдаляешься
Неважно, что нужно
Я верну тебя на берег
Я не могу тебя отпустить
Ваша улыбка может наполнить комнату сиянием
Теперь он едва достаточно яркий, чтобы осветить коридор
Было время, когда мы были опасны
Но теперь мы играем это круто и говорим себе, что все в порядке
Оказавшись в потоке разрывая нас на части
Но я буду продолжать плавать, пока мои руки не выдадут
Потому что я не могу тебя отпустить
Потому что я не могу тебя отпустить
Не могу смотреть, как ты отдаляешься
Неважно, что нужно
Я верну тебя на берег
Я не могу тебя отпустить
Я хочу всегда чувствовать, как я
Когда вы впервые застали меня врасплох
Потому что я не могу тебя отпустить
Потому что я не могу тебя отпустить
Не могу смотреть, как ты отдаляешься
I’ll bring you back to shore
I can’t let you go
Я верну тебя на берег
Я не могу тебя отпустить