William Fitzsimmons – Candy перевод и текст
Текст:
She faces me with constination
in her eyes
though shes facing some direction
I can’t find
Перевод:
Она сталкивается со мной с убеждением
в ее глазах
хотя она смотрит в каком-то направлении
Я не могу найти
In this darkness
with no color
black and white
sun’s as dark as moonlight’s shadow
in her mind
I can walk along this road
with out a guide
but I can’t walk to your gates
without her sigh
Incubation mean to save your fragile life
oxygen that keeps me breathing
took your sigh
I can walk down this road
without a guide
but I can’t walk to your gates
without your sigh
I can walk down this road
without a guide
but I can’t walk to your gates
without your sigh
Ah (Ah Ah)
Ah (Ah Ah)
Ah (Ah Ah)
В этой темноте
без цвета
черное и белое
солнце так же темно, как тень лунного света
в ее уме
Я могу идти по этой дороге
без гида
но я не могу дойти до твоих ворот
без ее вздоха
Инкубация означает, чтобы сохранить вашу хрупкую жизнь
кислород, который держит меня в дыхании
вздохнул
Я могу идти по этой дороге
без гида
но я не могу дойти до твоих ворот
без твоего вздоха
Я могу идти по этой дороге
без гида
но я не могу дойти до твоих ворот
без твоего вздоха
Ах ах ах)
Ах ах ах)
Ах ах ах)