William Michael Morgan – Somethin’ To Drink About перевод и текст
Текст:
Maybe it’s the sound of a whistle blowin’ on a nine to five
Or your girl waitin’ in the drive, for a neon Friday night
Maybe it’s your friends in a headlight circle in an empty field
Got all night at the wheel, go on and break us in
Перевод:
Может быть, это звук свистка с девяти до пяти
Или твоя девушка ждет тебя в неон в пятницу вечером
Может быть, это ваши друзья в круге фар в пустом поле
Получил всю ночь за рулем, иди и сломай нас
There’s always, somethin’ to drink about, a reason to raise ’em up
This is why you pop a top and pour it in an empty cup
Somethin’ to celebrate and get a little loud
Aw, it’s just somethin’, somethin’, somethin’ to drink about
Maybe it’s a game with two minutes left and three points down
All you hear is the roar of the crowd, and you’re winnin’ on an end around
Maybe it’s a day with the weekend shinin’ down on the dock
Aw, the girls are hot, but the beer is not
That sounds like…
There’s always, somethin’ to drink about, a reason to raise ’em up
This is why you pop a top and pour it in an empty cup
Somethin’ to celebrate and get a little loud
Aw, it’s just somethin’, somethin’, somethin’ to drink about
Maybe it’s a buddy’s birthday
Maybe it’s another spring break
All you need is a tub of ice and a pony keg
And you’ve got…
Somethin’ to drink about…
This is why you pop a top and pour it in an empty cup
Somethin’ to celebrate and get a little loud
Aw, it’s just somethin’, somethin’, somethin’ to drink about
Aw, somethin’ to drink about
Somethin’ to drink about
Всегда есть, что выпить, причина, чтобы поднять их
Вот почему вы достаете топ и наливаете его в пустую чашку.
Что-то, чтобы праздновать и получить немного громко
Ой, это просто что-то, что-то, что-то пить
Может быть, это игра с двумя минутами до конца и тремя очками вниз
Все, что вы слышите, это рев толпы, и вы выигрываете
Может быть, это день, когда выходные выходят на скамью подсудимых
Ой, девочки горячие, а пиво нет
Это звучит как …
Всегда есть, что выпить, причина, чтобы поднять их
Вот почему вы достаете топ и наливаете его в пустую чашку.
Что-то, чтобы праздновать и получить немного громко
Ой, это просто что-то, что-то, что-то пить
Может быть, это день рождения приятеля
Может быть, это еще один весенний перерыв
Все, что вам нужно, это ванна со льдом и пони-бочонок
И у тебя есть …
Что-нибудь выпить о …
Вот почему вы достаете топ и наливаете его в пустую чашку.
Что-то, чтобы праздновать и получить немного громко
Ой, это просто что-то, что-то, что-то пить
Ой, что-нибудь пить
Что-нибудь выпить