Willie Nelson – Don’t You Ever Get Tired (Of Hurting Me) перевод и текст
Текст:
You make my eyes run over all the time and you’re happy when I’m out of my mind
You don’t love me but you won’t let me be don’t you ever get tired of hurtin’ me
You must think that I look bad with a smile
For you haven’t let me have one in such a long long while
Перевод:
Ты заставляешь мои глаза все время бегать, и ты счастлив, когда я сошел с ума
Ты не любишь меня, но ты не позволишь мне быть, разве ты никогда не устанешь причинять мне боль?
Вы должны думать, что я плохо выгляжу с улыбкой
Потому что ты не позволил мне иметь такой в течение долгого времени
Still I keep running back how can this be don’t you ever get tired of hurtin’ me
steel
You must think that I look bad…
Don’t you ever get tired of hurtin’ me
steel
You must think that I look bad…
Don’t you ever get tired of hurtin’ me
Тем не менее, я продолжаю бежать назад, как это может быть, ты никогда не надоест обидеть меня
сталь span>
Вы должны думать, что я плохо выгляжу …
Ты никогда не устанешь причинять мне боль?
сталь span>
Вы должны думать, что я плохо выгляжу …
Ты никогда не устанешь причинять мне боль?