Willie Nelson – Immigrant Eyes перевод и текст
Текст:
Oh, Ellis Island was swarming
Like a scene from a costume ball
Decked out in the colors of Europe
And on fire with the hope of it all
Перевод:
О, остров Эллис кишел
Как сцена из костюмированного бала
Украшенный цветами Европы
И в огне с надеждой на все это
There my father’s own father stood huddled
With the tired and hungry and scared
Turn-of-the-century pilgrims
Bound by the dream that they shared
They were standing in lines just like cattle
Poked and sorted and shoved
Some were one desk away from freedom
Some were torn from someone they love
Through this sprawling Tower of Babel
Came a young man confused and alone
Determined and bound for America
And carrying all that he owned
Sometimes when I looked in my grandfather’s immigrant eyes
I saw that day reflected and I couldn’t hold my feelings inside
I saw starting with nothing and working hard all of his life
«So don’t take it for granted,» say grandfather’s immigrant eyes
He would rock and stares out the window
But his eyes are still just as clear
As the day he sailed through the harbor
And came ashore on the island of tears
My grandfather’s days were numbered
But I won’t let his memory die
‘Cause he gave me the gift of this country
And the looked in his immigrant eyes
Sometimes when I looked in my grandfather’s immigrant eyes
I saw that day reflected and I couldn’t hold my feelings inside
Там стоял отец моего отца, сгрудившись
С усталым и голодным и напуганным
Паломники рубежа веков
Связанные мечтой, которую они разделили
Они стояли в очередях, как скот
Тыкали и сортировали и пихали
Некоторые были на расстоянии одного стола от свободы
Некоторые были оторваны от кого-то, кого они любят
Через эту вавилонскую башню
Пришел молодой человек, смущенный и одинокий
Определяется и направляется в Америку
И неся все, что он имел
Иногда, когда я смотрел в глаза дедушки иммигранта
Я видел этот день отраженным, и я не мог сдержать свои чувства внутри
Я увидел, начиная с нуля и упорно трудиться всю свою жизнь
«Так что не принимайте это как должное», – говорят иммигрантские глаза дедушки.
Он качался и смотрел в окно
Но его глаза все так же ясно
Как день, когда он плыл через гавань
И сошел на берег на острове слез
Дни моего дедушки были сочтены
Но я не позволю его памяти умереть
Потому что он дал мне подарок этой страны
И тот смотрел в его иммигрантские глаза
Иногда, когда я смотрел в глаза дедушки иммигранта
Я видел этот день отраженным, и я не мог сдержать свои чувства внутри
«So don’t take it for granted,» said grandfather’s immigrant eyes
«Don’t take it for granted,» said grandfather’s immigrant eyes
«Так что не принимайте это как должное», – сказали иммигрантские глаза дедушки.
«Не принимайте это как должное», – сказали иммигрантские глаза дедушки.