Willie Nelson – It Could Be Said That Way перевод и текст
Текст:
When we look into each other’s eyes
Our hearts aren’t beating wildly as they beat before
And when we hold each other in our arms
We can’t receive the same vibrations anymore
Перевод:
Когда мы смотрим друг другу в глаза
Наши сердца бьются не так сильно, как раньше
И когда мы держим друг друга на руках
Мы больше не можем получать такие же вибрации
And when we hear each other speak our names
We don’t hear the ringing and the singing of a million bells
Perhaps our hearing’s failing us perhaps we’re hearing other things but who can tell
It could be said that way it could be said that way
But I’d much rather say it’s time for me to go
What’s the point in making leaving any harder than a leaving really ought to be
And this road on which I travel paved with broken glass and gravel
Has just room for me I hope there’s room for me
I suspect that I’ll be lonely but I know that if I’m lonely I’ll deserve to be
And I plan to think about you just as often as I will and that’s my plans for me
It could be said that way it could be said that way
But I’d much rather say it’s time for me to go
What’s the use in making rhymes I’d much rather say it’s time for me to go
We don’t hear the ringing and the singing of a million bells
Perhaps our hearing’s failing us perhaps we’re hearing other things but who can tell
It could be said that way it could be said that way
But I’d much rather say it’s time for me to go
What’s the point in making leaving any harder than a leaving really ought to be
And this road on which I travel paved with broken glass and gravel
Has just room for me I hope there’s room for me
I suspect that I’ll be lonely but I know that if I’m lonely I’ll deserve to be
And I plan to think about you just as often as I will and that’s my plans for me
It could be said that way it could be said that way
But I’d much rather say it’s time for me to go
What’s the use in making rhymes I’d much rather say it’s time for me to go
И когда мы слышим друг друга говорят наши имена
Мы не слышим звон и пение миллиона колоколов
Возможно, наше слушание подводит нас, может быть, мы слышим другие вещи, но кто может сказать
Можно сказать так, можно сказать так
Но я бы скорее сказал, что мне пора идти
Какой смысл в том, чтобы уходить тяжелее, чем уход?
И эта дорога, по которой я путешествую, вымощена битым стеклом и гравием
Есть только место для меня, я надеюсь, что есть место для меня
Я подозреваю, что я буду одинок, но я знаю, что если я одинок, я заслужил быть
И я планирую думать о тебе так же часто, как и буду, и это мои планы на меня
Можно сказать так, можно сказать так
Но я бы скорее сказал, что мне пора идти
Какая польза от рифм, я бы сказал, что мне пора идти
Мы не слышим звон и пение миллиона колоколов
Возможно, наше слушание подводит нас, может быть, мы слышим другие вещи, но кто может сказать
Можно сказать так, можно сказать так
Но я бы скорее сказал, что мне пора идти
Какой смысл в том, чтобы уходить тяжелее, чем уход?
И эта дорога, по которой я путешествую, вымощена битым стеклом и гравием
Есть только место для меня, я надеюсь, что есть место для меня
Я подозреваю, что я буду одинок, но я знаю, что если я одинок, я заслужил быть
И я планирую думать о тебе так же часто, как и буду, и это мои планы на меня
Можно сказать так, можно сказать так
Но я бы скорее сказал, что мне пора идти
Какая польза от рифм, я бы сказал, что мне пора идти