Willie Nelson – It Turns Me Inside Out перевод и текст
Текст:
In a way I’m glad it’s over even though it’s gonna hurt me once you’re gone
But I can learn to live without you give me time and I can make it on my own
Loving you to me came easy and losing you will change my life no doubt
In a way I’m glad it’s over but another way it turns me inside out
Перевод:
В некотором смысле, я рад, что все кончено, хотя это будет больно мне, когда ты уйдешь
Но я могу научиться жить без тебя, дай мне время, и я могу сделать это самостоятельно
Любить тебя до меня было легко, и потеря тебя изменит мою жизнь, без сомнения
В некотором смысле я рад, что все кончено, но с другой стороны это выворачивает меня наизнанку
In a way I guess it’s better altough there’s nothing good at goodbye
But I know I couldn’t hold you
Now you found your wings and you need room to fly
It’s for sure I’m gonna miss you but I guess that’s what goodbye is all about
In a way I’m glad it’s over but another way it turns me inside out
On the one hand I know I’ll be better off once you’re gone
But I find a lot of heartaches on the other
And I can’t say that I look forward to those nights I’ll be alone
And I wonder if there’ll ever be another
Loving you to me came easy and losing you will change my life no doubt
In a way I’m glad it’s over but another way it turns me inside out
In a way I’m glad it’s over but another way it turns me inside out
But I know I couldn’t hold you
Now you found your wings and you need room to fly
It’s for sure I’m gonna miss you but I guess that’s what goodbye is all about
In a way I’m glad it’s over but another way it turns me inside out
On the one hand I know I’ll be better off once you’re gone
But I find a lot of heartaches on the other
And I can’t say that I look forward to those nights I’ll be alone
And I wonder if there’ll ever be another
Loving you to me came easy and losing you will change my life no doubt
In a way I’m glad it’s over but another way it turns me inside out
In a way I’m glad it’s over but another way it turns me inside out
В каком-то смысле я думаю, что лучше, хотя на прощание нет ничего хорошего
Но я знаю, что не мог удержать тебя
Теперь вы нашли свои крылья и вам нужно место для полета
Это наверняка, я буду скучать по тебе, но я думаю, это то, что прощай, все о
В некотором смысле я рад, что все кончено, но с другой стороны это выворачивает меня наизнанку
С одной стороны, я знаю, что мне будет лучше, когда ты уйдешь
Но я нахожу много страданий с другой
И я не могу сказать, что с нетерпением жду тех ночей, когда буду одна
И мне интересно, будет ли когда-нибудь еще
Любить тебя до меня было легко, и потеря тебя изменит мою жизнь, без сомнения
В некотором смысле я рад, что все кончено, но с другой стороны это выворачивает меня наизнанку
В некотором смысле я рад, что все кончено, но с другой стороны это выворачивает меня наизнанку
Но я знаю, что не мог удержать тебя
Теперь вы нашли свои крылья и вам нужно место для полета
Это наверняка, я буду скучать по тебе, но я думаю, это то, что прощай, все о
В некотором смысле я рад, что все кончено, но с другой стороны это выворачивает меня наизнанку
С одной стороны, я знаю, что мне будет лучше, когда ты уйдешь
Но я нахожу много страданий с другой
И я не могу сказать, что с нетерпением жду тех ночей, когда буду одна
И мне интересно, будет ли когда-нибудь еще
Любить тебя до меня было легко, и потеря тебя изменит мою жизнь, без сомнения
В некотором смысле я рад, что все кончено, но с другой стороны это выворачивает меня наизнанку
В некотором смысле я рад, что все кончено, но с другой стороны это выворачивает меня наизнанку