Willie Nelson – Just The Way You Are перевод и текст
Текст:
Don’t go changing, to try and please me
You never let me down before
Don’t imagine you’re too familiar
And I don’t see you anymore
Перевод:
Не переодевайся, чтобы попробовать и порадовать меня
Вы никогда не подводили меня раньше
Не думайте, что вы слишком знакомы
И я тебя больше не вижу
I would not leave you in times of trouble
We never could have come this far
I took the good times, I’ll take the bad times
I’ll take you just the way you are
Don’t go trying some new fashion
Don’t change the color of your hair
You always have my unspoken passion
Although I might not seem to care
I don’t want clever conversation
I never want to work that hard
I just want someone that I can talk to
I want you just the way you are
I need to know that you will always be
The same old someone that I knew
What will it take till you believe in me
The way that I believe in you
I said I love you and that’s forever
And this I promise from the heart
I could not love you any better
I love you just the way you are
I don’t want clever conversation
I never want to work that hard
I just want someone that I can talk to
I want you just the way you are
Я не оставлю тебя в трудные времена
Мы никогда не могли бы зайти так далеко
Я взял хорошие времена, я возьму плохие времена
Я возьму тебя такой, какая ты есть
Не пытайся по-новому
Не меняй цвет волос
У тебя всегда есть моя невысказанная страсть
Хотя мне может показаться, что мне все равно
Я не хочу умного разговора
Я никогда не хочу работать так усердно
Я просто хочу кого-то, с кем я могу поговорить
Я хочу, чтобы ты был таким, какой ты есть
Мне нужно знать, что ты всегда будешь
Тот же самый старый, кого я знал
Что будет, пока ты не поверишь в меня?
То, как я верю в тебя
Я сказал, что люблю тебя, и это навсегда
И это я обещаю от души
Я не мог бы любить тебя лучше
я люблю тебя таким какой ты есть
Я не хочу умного разговора
Я никогда не хочу работать так усердно
Я просто хочу кого-то, с кем я могу поговорить
Я хочу, чтобы ты был таким, какой ты есть