Willie Nelson – Mind Your Own Business перевод и текст
Текст:
If the wife and I are fussin’, brother that’s our right
‘Cause me and that sweet woman’s got a license to fight
Why don’t you mind your own business
(Mind your own business)
Перевод:
Если мы с женой суетимся, брат, это наше право
Потому что у меня и этой милой женщины есть лицензия на борьбу
Почему ты не против своего дела?
(Не ваше дело)
Oh, the woman on our party line’s the nosiest thing
She picks up her receiver when she knows it’s my ring
Why don’t you mind your own business
(Mind your own business)
Well, if you mind your business, then you won’t be mindin’ mine
I got a little gal that wears her hair up high
The boys all whistle when she walks by
Why don’t you mind your own business
(Mind your own business)
Well, if you mind your own business, you sure won’t be minding mine
If I want to honky tonk around ’til two or three
Now, brother that’s my headache, don’t you worry ’bout me
Just mind your own business
(Mind your own business)
If you mind your business, then you won’t be mindin’ mine
Mindin’ other people’s business seems to be high-toned
I got all that I can do just to mind my own
Why don’t you mind your own business
(Mind your own business)
If you mind your own business, you’ll stay busy all the time
О, женщина на нашей вечеринке – самая неприятная вещь
Она поднимает трубку, когда знает, что это мое кольцо
Почему ты не против своего дела?
(Не ваше дело)
Ну, если вы занимаетесь своими делами, то вы не будете заниматься моими
Я получил маленькую девочку, которая носит ее волосы высоко
Мальчики все свистят, когда она проходит мимо
Почему ты не против своего дела?
(Не ваше дело)
Ну, если вы занимаетесь своими делами, вы точно не будете заниматься моими
Если я захочу повеселиться до двух или трех
Теперь, брат, это моя головная боль, не беспокойся обо мне
Просто займись своим делом
(Не ваше дело)
Если вы занимаетесь своими делами, то вы не будете заниматься моими
Похоже, дело других людей
У меня есть все, что я могу сделать, просто чтобы присмотреть за мной
Почему ты не против своего дела?
(Не ваше дело)
Если вы занимаетесь своими делами, вы все время будете заняты