Willie Nelson – My Favorite Picture Of You перевод и текст
Текст:
My favorite picture of you
Is the one where you’re staring
Straight into the lens
It’s just a Polaroid shot
Перевод:
Моя любимая твоя фотография
Это тот, где вы смотрите
Прямо в объектив
Это просто выстрел Polaroid
No beginning no end
Just a moment in time
You can’t have back
You never left but your bags were packed
Just in case
My favorite picture of you
Is bent and it’s faded
And it’s pinned to my wall
Oh, and you were so angry
But it’s hard to believe
That we were lovers at all
There’s a fire in your eyes
Your heart’s on your sleeve
A curse on your lips, but all I can see
Is beautiful
My favorite picture of you
Is the one where
Your wings are showing
And your arms are crossed
And your fists are clenched
Not gone but going
Stand up angel
Who won’t back down
Nobody’s fool, nobody’s clown
You were smarter than that
Нет начала нет конца
Момент времени
Ты не можешь вернуться
Вы никогда не уходили, но ваши сумки были упакованы
Так, на всякий случай
Моя любимая твоя фотография
Согнут и выцвел
И это прикреплено к моей стене
Ох, и ты был так зол
Но в это трудно поверить
Что мы вообще были любовниками
В твоих глазах огонь
Твое сердце у тебя на рукаве
Проклятие на твоих губах, но все, что я вижу
Красивый
Моя любимая твоя фотография
Это тот, где
Ваши крылья показывают
И твои руки скрещены
И твои кулаки сжаты
Не ушел, но собирается
Встань ангел
Кто не отступит
Никто не дурак, никто не клоун
Вы были умнее, чем это
My favorite picture of you
Is the one where
It hasn’t rained yet
And as I recall
There came a winter squall
And we got soaking wet
A thousand words
In the blink of an eye
The camera loves you and so do I
Click
My favorite picture of you
Is the one where you’re staring
Straight into the lens
Моя любимая твоя фотография
Это тот, где
Дождя еще не было
И, насколько я помню,
Наступил зимний шквал
И мы промокли
Тысяча слов
В мгновение ока
Камера любит тебя, и я тоже
щелчок
Моя любимая твоя фотография
Это тот, где вы смотрите
Прямо в объектив