Willie Nelson – My Heroes Have Always Been Cowboys перевод и текст
Текст:
I grew up a-dreamin’ of bein’ a cowboy,
and Lovin’ the cowboy ways.
Pursuin’ the life of my high-ridin’ heroes,
I burned up my childhood days.
Перевод:
Я вырос, мечтая быть ковбоем,
и люблю ковбойские пути.
Занимаясь жизнью моих героев высокого класса,
Я сжег свои детские дни.
Don’t you hold on to nothin’ too long.
Just take what you need from the ladies, then leave them,
With the words of a sad country song.
My heroes have always been cowboys.
And they still are, it seems.
Sadly, in search of, but one step in back of,
Themselves and their slow-movin’ dreams.
Cowboys are special with their own brand of misery,
From being alone too long.
You could die from the cold in the arms of a nightman,
Knowin’ well that your best days are gone.
Pickin’ up hookers instead of my pen,
I let the words of my years fade away.
Old worn-out saddles, and ‘old worn-out memories,
With no one and no place to stay.
My heroes have always been cowboys.
And they still are, it seems.
Sadly, in search of, but one step in back of,
Themselves and their slow-movin’ dreams.
Sadly, in search of, but one step in back of,
Themselves and their slow-movin’ dreams.
Не держись слишком долго.
Просто возьмите то, что вам нужно от дам, а затем оставьте их,
Со словами грустной деревенской песни.
Моими героями всегда были ковбои.
И они все еще, кажется.
К сожалению, в поисках, но один шаг позади,
Сами и их тихие мечты.
Ковбои особенные с их собственной маркой страдания,
От одиночества слишком долго.
Ты можешь умереть от холода в руках ночного человека,
Хорошо зная, что твои лучшие дни прошли.
Подбираю проститутки вместо моей ручки,
Я позволил словам моих лет угаснуть.
Старые изношенные седла и старые изношенные воспоминания,
Ни с кем и без места, чтобы остаться.
Моими героями всегда были ковбои.
И они все еще, кажется.
К сожалению, в поисках, но один шаг позади,
Сами и их тихие мечты.
К сожалению, в поисках, но один шаг позади,
Сами и их тихие мечты.