GLyr

Willie Nelson – My Way

Исполнители: Willie Nelson
Альбомы: Willie Nelson – My Way
обложка песни

Willie Nelson – My Way перевод и текст

Текст:

And now, the end is near
And so I face the final curtain
My friend, I’ll say it clear
I’ll state my case, of which I’m certain

Перевод:

И вот, конец близок
И вот я стою перед финальным занавесом
Мой друг, я скажу это ясно
Я изложу свое дело, в котором я уверен

I’ve lived a life that’s full
I traveled each and every highway
And more, much more than this
I did it my way

Regrets, I’ve had a few
But then again, too few to mention
I did what I had to do
And I saw it through without exemption
I planned each charted course
Each careful step along the byway
And more, much more than this
I did it my way

Yes, there were times, I’m sure you knew
When I bit off more than I could chew
But through it all, when there was doubt
I ate it up and spit it out
I faced it all and I stood tall and did it my way

I’ve loved, I’ve laughed and cried
I’ve had my fill, my share of losing
And now, as tears subside
I find it all so amusing
To think I did all that
And may I say, not in a shy way
Oh no, no, not me
I did it my way

For what is a man, what has he got?

Я жил полной жизнью
Я путешествовал по каждому шоссе
И еще, намного больше, чем это
я сделал это по-своему

Сожаления, у меня было несколько
Но опять же, слишком мало, чтобы упомянуть
Я сделал то, что должен был сделать
И я видел это без исключения
Я планировал каждый намеченный курс
Каждый осторожный шаг по дороге
И еще, намного больше, чем это
я сделал это по-своему

Да, были времена, я уверен, что вы знали
Когда я откусил больше, чем мог жевать
Но через все это, когда возникли сомнения
Я съел это и выплюнул
Я столкнулся со всем этим, и я стоял прямо и сделал это по-своему

Я любил, я смеялся и плакал
У меня было мое заполнение, моя доля потери
И теперь, как слезы утихают
Я нахожу все это таким забавным
Думать, что я все это сделал
И могу ли я сказать, не застенчивым
О нет, нет, не я
я сделал это по-своему

Кто такой человек, что у него есть?

If not himself, then he has naught
To say the things he truly feels
And not the words of one who kneels
The record shows
I took the blows
And did it my way

And did it my way

Если не он сам, то у него ничего нет
Чтобы сказать то, что он действительно чувствует
И не слова того, кто стоит на коленях
Запись показывает
Я принял удары
И сделал это по-своему

И сделал это по-своему

Альбом

Willie Nelson – My Way