GLyr

Willie Nelson – Rudolph The Red–Nosed Reindeer

Исполнители: Willie Nelson
обложка песни

Willie Nelson – Rudolph The Red–Nosed Reindeer перевод и текст

Текст:

You know Dasher and Dancer
And Prancer and Vixen,
Comet and Cupid
And Donner and Blitzen.

Перевод:

Вы знаете Дашер и Танцор
И Прансер, и Виксен,
Комета и купидон
И Доннер, и Блитцен.

But do you recall
The most famous reindeer of all?

Rudolph the red-nosed reindeer
(reindeer)
Had a very shiny nose
(like a light bulb)
And if you ever saw it
(saw it)
You would even say it glows
(like a flash light)
All of the other reindeer
(reindeer)
Used to laugh and call him names
(like Pinochio)
They never let poor Rudolph
(Rudolph)
Play in any reindeer games
(like Monopoly)

Then one foggy Christmas Eve
Santa came to say
(Ho Ho Ho)
Rudolph with your nose so bright
Won’t you guide my sleigh tonight?
Then all the reindeer loved him
(loved him)
And they shouted out with glee

Но ты помнишь
Самый известный олень из всех?

Красноносый олень Рудольф
(Олени)
Был очень блестящий нос
(как лампочка)
И если вы когда-нибудь видели это
(видел это)
Вы бы даже сказали, что светится
(как фонарик)
Все остальные олени
(Олени)
Смеялся и называл его по имени
(как Пинокио)
Они никогда не пускают бедного Рудольфа
(Рудольф)
Играйте в любые оленьи игры
(как монополия)

Тогда один туманный сочельник
Санта пришел сказать
(Хо-хо-хо)
Рудольф с таким ярким носом
Вы не будете вести мои сани сегодня вечером?
Тогда все олени его любили
(любил его)
И они кричали от радости

(yippee)
«Rudolph the red-nosed reindeer
(reindeer)
You’ll go down in history!»
(like Columbus)

(Yippee)
“Красноносый олень Рудольф
(Олени)
Ты войдешь в историю!
(как Колумб)