Willie Nelson – The Final Attraction перевод и текст
Текст:
Well, here you are, the final attraction
Awaiting direction
From somewhere above
Your finest performance
Перевод:
Ну, вот и ты, последняя достопримечательность
В ожидании направления
Откуда-то сверху
Ваше лучшее выступление
I know what you’re making
It’s some kind of love
Somewhere in your lifetime
You were dared into feeling
So many emotions that tear you apart
But they loved you so badly
For sharin’ their sorrow
So pick up that guitar
And go break a heart
You can do it one more time, son, we’re with ya
Pick up that guitar
Go break a heart
You can do it this time just for Hank Williams, can’t ya?
Go break a heart
Maybe one time for Otis Redding
Go break a heart
And one time for Janis Joplin
Yeah, that’s right. go break a heart
OK, yeah, one more time for James Dean
Go break a heart
God bless George Jones
Go break a heart
And maybe one time for me
Go break a heart
Я знаю что ты делаешь
Это какая-то любовь
Где-то в вашей жизни
Вы смели чувствовать
Так много эмоций, которые разрывают вас на части
Но они так сильно тебя любили
За то, что рассеял их горе
Так что возьми эту гитару
И иди разбить сердце
Ты можешь сделать это еще раз, сынок, мы с тобой
Возьми эту гитару
Иди разбей сердце
Вы можете сделать это на этот раз только для Хэнка Уильямса, не так ли?
Иди разбей сердце
Может быть, один раз для Отиса Реддинга
Иди разбей сердце
И один раз для Яниса Джоплина
Да, это так. иди разбей сердце
ОК, да, еще раз для Джеймса Дина
Иди разбей сердце
Боже, благослови Джорджа Джонса
Иди разбей сердце
И, может быть, один раз для меня
Иди разбей сердце