Willie Nelson – There Is A Fountain перевод и текст
Текст:
There is a fountain
Filled with blood drawn from Emmanuel’s veins
And sinners plunged, beneath that flood
Lose all their guilty stains
Перевод:
Есть фонтан
Наполненный кровью, взятой из вен Эммануила
И грешники погрузились под этот поток
Потерять все их виновные пятна
Lose all their guilty stains
The dying thief rejoiced to see
That fountain in his day;
And there may I, tho’ vile as he
wash all my sins away
Wash all my sins away
wash all my sins away;
And there may I, tho’ vile as he,
wash all my sins away.
E’er since, by faith, I saw the stream
Thy flowing wounds supply,
Redeeming love has been my theme,
and shall be till I die
And shall be till I die
and shall be till I die
Redeeming love has been my theme,
and shall be till I die.
Потерять все их виновные пятна
Умирающий вор обрадовался, увидев
Этот фонтан в его дни;
И могу ли я, хотя он и подлый
смыть все мои грехи
Смыть все мои грехи
смыть все мои грехи;
И пусть я, как он, мерзок,
смыть все мои грехи
С тех пор, как по вере я увидел поток
Твой поток текучих ран,
Искупительная любовь была моей темой,
и будет, пока я не умру
И будет, пока я не умру
и будет, пока я не умру
Искупительная любовь была моей темой,
и будет, пока я не умру.