Willie Nelson – Where The Soul Never Dies перевод и текст
Текст:
To Canaan’s land I’m on my way
Where the soul (of man) never dies
My darkest night will turn to day
Where the soul (of man) never dies
Перевод:
На ханаанскую землю я уже в пути
Где душа (человека) никогда не умирает
Моя самая темная ночь превратится в день
Где душа (человека) никогда не умирает
lead
No sad farewells
No tear dimmed eyes
Where all is love
And the soul never dies
tenor
Dear friends there’ll be no sad farewells
There’ll be no tear-dimmed eyes
Where all is peace and joy and love
And the soul of man never dies
The rose is blooming there for me
Where the soul (of man) never dies
And I will spend eternity
Where the soul (of man) never dies
The love light beams across the foam
Where the soul (of man) never dies
It shines and lights the way to home
Where the soul (of man) never dies
My life will end in deathless sleep
Where the soul (of man) never dies
And everlasting joys I’ll reap
Where the soul (of man) never dies
I’m on my way to that fair land
Where the soul (of man) never dies
Where there will be no parting hand
Where the soul (of man) never dies
привести span>
Нет грустных прощаний
Нет слезы затемненные глаза
Где все это любовь
И душа никогда не умирает
тенор span>
Дорогие друзья, печальных прощаний не будет
Там не будет слезами глаза
Где все мир, радость и любовь
И душа человека никогда не умирает
Там для меня цветет роза
Где душа (человека) никогда не умирает
И я проведу вечность
Где душа (человека) никогда не умирает
Любовные лучи света через пену
Где душа (человека) никогда не умирает
Светит и освещает дорогу домой
Где душа (человека) никогда не умирает
Моя жизнь закончится бессонным сном
Где душа (человека) никогда не умирает
И вечные радости я пожну
Где душа (человека) никогда не умирает
Я на пути к этой прекрасной земле
Где душа (человека) никогда не умирает
Где не будет прощальной руки
Где душа (человека) никогда не умирает