Wilson Pickett – I’m Not Tired перевод и текст
Текст:
Where you lead me, you know I’ll follow, yes, I will
Whatever you tell me, ah, that’s what I’ll do, all right
I’ve been lovin’ you, baby, for a long, long, long time
And I’m not tired, honey, you know I’m not tired
Перевод:
Куда вы меня ведете, вы знаете, я буду следовать, да, я буду
Что бы ты ни сказал мне, ах, это то, что я сделаю, хорошо
Я люблю тебя, детка, в течение долгого времени
И я не устал, дорогая, ты знаешь, я не устал
If you make just one step, you know I’ll make two, yes, I will
Just give me a chance to prove my love to you, all right
I’ve been lovin’ you, baby, for a long, long, long time
And I’m not tired, honey you know I’m not tired
All of these years I’ve been by your side, yes, I have
Not even once have I stopped to think about my own pride, oh no
I’ve been lovin’ you, baby, for a long, long, long time
And I’m not tired, honey you know I’m not tired
Gonna keep on lovin’ you for the rest of my days, baby
Honey, I’ll never never get tired
All of these years I’ve been by your side, yes, I have
Not even once have I stopped to think about my own pride, oh no
I’ve been lovin’ you, baby, for a long, long, long time
And I’m not tired, honey you know I’m not tired
Gonna keep on lovin’ you for the rest of my days, baby
Honey, I’ll never never get tired
Если вы сделаете только один шаг, вы знаете, я сделаю два, да, я сделаю
Просто дай мне шанс доказать мою любовь к тебе, хорошо
Я люблю тебя, детка, в течение долгого времени
И я не устал, дорогая, ты знаешь, я не устал
Все эти годы я был на вашей стороне, да, у меня есть
Ни разу я не перестал думать о своей гордости, о нет
Я люблю тебя, детка, в течение долгого времени
И я не устал, дорогая, ты знаешь, я не устал
Собираюсь любить тебя до конца моих дней, детка
Дорогая, я никогда не устану
Все эти годы я был на вашей стороне, да, у меня есть
Ни разу я не перестал думать о своей гордости, о нет
Я люблю тебя, детка, в течение долгого времени
И я не устал, дорогая, ты знаешь, я не устал
Собираюсь любить тебя до конца моих дней, детка
Дорогая, я никогда не устану