GLyr

Wilson Pickett – It’s Too Late

Исполнители: Wilson Pickett
обложка песни

Wilson Pickett – It’s Too Late перевод и текст

Текст:

It’s too late (too late, too late)
Said it’s too late, yes it is (too late)
My love is gone away to stay (too late)
Don’t you know it’s too late now

Перевод:

Слишком поздно (слишком поздно, слишком поздно)
Сказал, что уже поздно, да, это (слишком поздно)
Моя любовь ушла, чтобы остаться (слишком поздно)
Разве ты не знаешь, что уже слишком поздно

Listen, children, I wanna tell you this
It’s too late to cry (too late to cry)
It’s too late to cry now (too late to cry)
My love is gone away, yes she has (too late)
Wo wo (too late) she has (too late)

spoken:
I just guess that you’re wonderin’ why I always sing a sad song
But you see, I had a woman who was very good to me
And I can remember the times she used to sit down and tell me these words:
Said, ‘Pickett, I want you to know I love you from the bottom of my heart
And whatever you need, I don’t want you to go to your mother, your father,
your sister or your brother
I’ll be a leadin’ pull when you’re fallin’ down
When all your money’s gone, I want you to know you can count on me’
But I didn’t appreciate that woman then
You know what? I had to run and chase after every little girl around town
So finally one day I got home and I found my little girl gone
And people, you know it hurt me so bad (ha ha) I had to hang my little head And cry
Then I began to read the letter she left for me layin’ there; it read like this, children

It’s too late, she’s gone, oh (she’s gone)
‘It’s too late I’m gone away’ (she’s gone)
Ah yeah (too late) don’t you know it, children (too late)
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Say it one more time (too late) listen (too late)
I wanna hear you understand what I’m talkin’ about (too late)

It’s too late, she’s gone, oh (she’s gone)

Слушайте, дети, я хочу сказать вам это
Слишком поздно плакать (слишком поздно плакать)
Сейчас слишком поздно плакать (слишком поздно плакать)
Моя любовь ушла, да у нее есть (слишком поздно)
Воу (слишком поздно) у нее (слишком поздно)

разговорный:
Я просто думаю, что ты удивляешься, почему я всегда пою грустную песню
Но вы видите, у меня была женщина, которая была очень доброй ко мне
И я помню времена, когда она садилась и говорила мне эти слова:
Сказал: «Пикетт, я хочу, чтобы ты знал, что я люблю тебя от всего сердца»
И все, что тебе нужно, я не хочу, чтобы ты пошел к своей матери, твоему отцу,
твоя сестра или твой брат
Я буду тянуть вперед, когда ты упадешь
Когда все ваши деньги уйдут, я хочу, чтобы вы знали, что вы можете рассчитывать на меня.
Но тогда я не оценил эту женщину
Знаешь что? Я должен был бегать и гоняться за каждой маленькой девочкой по городу
Наконец, однажды я вернулся домой и обнаружил, что моя маленькая девочка ушла
И люди, вы знаете, мне так больно (ха-ха) Я должен был повесить свою маленькую голову И плакать
Затем я начал читать письмо, которое она оставила для меня, лежащего там; это читается так, дети

Слишком поздно, она ушла, о (она ушла)
«Слишком поздно, я ушла» (она ушла)
Ах да (слишком поздно) разве вы не знаете, дети (слишком поздно)
Да да да да да да
Скажи это еще раз (слишком поздно) слушай (слишком поздно)
Я хочу услышать, как ты понимаешь, о чем я говорю (слишком поздно)

Слишком поздно, она ушла, о (она ушла)

‘It’s too late I’m gone away’ (she’s gone)
Ah yeah (too late) don’t you know it, children (too late)
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Say it one more time (too late) listen (too late)
I wanna hear you understand what I’m talkin’ about (too late)

«Слишком поздно, я ушла» (она ушла)
Ах да (слишком поздно) разве вы не знаете, дети (слишком поздно)
Да да да да да да
Скажи это еще раз (слишком поздно) слушай (слишком поздно)
Я хочу услышать, как ты понимаешь, о чем я говорю (слишком поздно)