Wintertime – I’ll Wait перевод и текст
Текст:
Never been the one to talk about what I’m gon’ do, I just do it
Yeah, I can’t let ’em know how I’m movin’
I know that I influenced you, I heard it in your music (wow)
Why you mad at me because your baby momma choosin’? (why?)
Перевод:
Никогда не говорил о том, что я собираюсь делать, я просто делаю это
Да, я не могу дать им понять, как я двигаюсь
Я знаю, что повлиял на тебя, я слышал это в твоей музыке (вау)
Почему ты злишься на меня, потому что твоя маленькая мама выбирает? (Почему?)
Could have started shooting guard for the UCLA Bruins (facts)
I had to turn it up, this boy left me with no choice
You can try to steal my swag, but you can never steal my voice (facts)
That’s the greatest difference (okay)
Every song, I’m drippin’ (alright)
Don’t nobody listen to your shit, you Meg Griffin (wow)
Thought you was on my level, boy you must be trippin’ (trippin’)
Thought you was on my level, boy you must be on that good shit
I’m on that meadow woods shit
Channel 5 News tryna cover up the fact that Wintertime the new Will Smith
Can’t stop ’til I’m real rich
Diamonds look like water, I’m surprised I don’t see little fish
Wintertime the new Bill Clinton
Wintertime the meal ticket
Had to put an add on Craigslist, because my roof went missing
Wintertime, I’m Fergalicious
Came through singing for the hoes, I think I’m New Edition
Naw, for real, and I’m gettin’ money like my tooth was missing
Money talk like Dirk Nowitzki
Diamonds look like water, damn I could prob’ly do the dishes
Bitch, I look like Superwoman
Wintertime, I ain’t even unlock my true potential
Wait ’til I reach my final form, It’s over for these niggas
You not even in my division
I count up like long division
Могли бы начать стрелять по страже за UCLA Bruins (факты)
Я должен был включить это, этот мальчик оставил меня без выбора
Вы можете попытаться украсть мою добычу, но вы никогда не сможете украсть мой голос (факты)
Это самая большая разница (хорошо)
Каждая песня, я капаю (хорошо)
Никто не слушает твое дерьмо, ты, Мэг Гриффин (вау)
Думал, ты на моем уровне, парень, ты, должно быть, спотыкаешься (спотыкаешься)
Думаю, ты был на моем уровне, парень, ты должен быть в этом хорошем дерьме
Я на этом лугу дерьмо в лесу
Канал 5 News старается скрыть тот факт, что Wintertime новый Уилл Смит
Не могу остановиться, пока я очень богат
Бриллианты похожи на воду, я удивлен, что не вижу рыбку
Зимой новый Билл Клинтон
Зимний билет на еду
Пришлось добавить объявление на Craigslist, потому что моя крыша пропала
Зимой я фергальская
Пришел через пение для мотыг, я думаю, что я новое издание
Нау, на самом деле, и я получаю деньги, как мой зуб отсутствовал
Деньги говорят как Дирк Новицки
Бриллианты похожи на воду, черт возьми, я мог бы сделать посуду
Сука, я выгляжу как Супермена
Зимой я даже не раскрываю свой истинный потенциал
Подождите, пока я не достигну своей окончательной формы, Все кончено для этих нигеров
Вы даже не в моем подразделении
Я считаю как длинное деление
Wintertime, I’m on a mission
Bitch, I ball like Chauncey Billups
We don’t do no politicin’
I can’t see no competition
I’m too real, smoking thrax, cracking seals
All this water on me, I should have been a Navy Seal
Wintertime, I could have hosted Deal or No Deal (swag)
The Hornets tried to sign me, ’cause they saw my highlight reel (swag)
Name another nigga who’s alive in 3017, I’ll wait (I’ll wait, I’ll wait)
Name another nigga reporting live from 3017, I’ll wait (I’ll wait, I’ll wait)
Name another nigga who rock like this, slide like this, I’ll wait (I’ll wait, I’ll wait)
Name another nigga who keeps this shit 100 k, oh I’ll wait (I’ll wait, I’ll wait)
(Naw, for real, like I got all day, I can wait)
I’m too real, smoking thrax, cracking seals (yup)
All this water on me, I should have been a Navy Seal (okay)
Wintertime, I could have hosted Deal or No Deal (alright)
The Hornets tried to sign me, ’cause they saw my highlight reel (swag)
I’m too real, smoking thrax, cracking seals (wow)
All this water on me, I should have been a Navy Seal (okay)
Wintertime, I could have hosted Deal or No Deal (alright)
The Hornets tried to sign me, ’cause they saw my highlight reel (okay)
Зимой я на миссии
Сука, я бал, как Чонси Биллапс
Мы не занимаемся политикой
Я не вижу конкуренции
Я слишком настоящий, курю, трахаюсь, трещу тюленей
Вся эта вода на мне, я должен был быть морским котиком
Зимой я мог бы принять Deal или No Deal (свэг)
Хорнетс пытался подписать меня, потому что они увидели мой основной ролик (свэг)
Назовите другого нигера, который жив в 3017, я подожду (я подожду, я подожду)
Назовите еще одного ниггерского репортажа в прямом эфире с 3017, я подожду (я подожду, я подожду)
Назовите еще одного ниггер, который так раскачивается, вот так катитесь, я подожду (я подожду, я подожду)
Назовите еще одного ниггера, который держит это дерьмо 100 К, о, я подожду (я подожду, я подожду)
(Нау, на самом деле, как я получил весь день, я могу ждать)
Я слишком настоящий, курю, трахаюсь, взламываю тюленей (да)
Вся эта вода на мне, я должен был быть морским котиком (хорошо)
Зимой я мог бы принять Deal или No Deal (хорошо)
Хорнетс пытался подписать меня, потому что они увидели мой основной ролик (свэг)
Я слишком настоящий, курю, трахаю, трескаю тюленей (вау)
Вся эта вода на мне, я должен был быть морским котиком (хорошо)
Зимой я мог бы принять Deal или No Deal (хорошо)
Хорнетс пытался подписать меня, потому что они увидели мой основной ролик (хорошо)