With Confidence – Drops Of Jupiter перевод и текст
Текст:
Now that she’s back in the atmosphere
With drops of Jupiter in her hair, hey
She acts like summer and walks like rain
Reminds me that there’s a time to change, hey
Перевод:
Теперь, когда она вернулась в атмосферу
С каплями Юпитера в волосах, эй
Она ведет себя как лето и ходит как дождь
Напоминает мне, что есть время, чтобы измениться, эй
She listens like spring and she talks like June, hey
But tell me, did you sail across the sun?
Did you make it to the Milky Way
To see the lights all faded
And that heaven is overrated?
Tell me, did you fall from a shooting star?
One without a permanent scar
And did you miss me
While you were looking for yourself out there?
Now that she’s back from that soul vacation
Tracing her way through the constellation, hey, mmm
She checks out Mozart while she does Tae-Bo
Reminds me that there’s room to grow, hey
Now that she’s back in the atmosphere
I’m afraid that she might think of me as
Plain ol’ Jane told a story about a man
Who was too afraid to fly so he never did land
But tell me, did the wind sweep you off your feet?
Did you finally get the chance
To dance along the light of day
And head back to the Milky Way?
And tell me, did Venus blow your mind?
Was it everything you wanted to find?
And did you miss me
While you were looking for yourself out there?
Она слушает как весна и говорит как июнь, эй
Но скажи мне, ты плыл через солнце?
Ты добрался до Млечного Пути?
Чтобы увидеть все огни погасли
И что небеса переоценены?
Скажи мне, ты упал с падающей звезды?
Один без постоянного шрама
И ты скучал по мне
Пока вы искали себя там?
Теперь, когда она вернулась из этого отпуска души
Прослеживая ее путь через созвездие, эй, ммм
Она проверяет Моцарта, в то время как она делает Тэ-Бо
Напоминает мне, что есть место для роста, эй
Теперь, когда она вернулась в атмосферу
Я боюсь, что она может думать обо мне как
Равнина Джейн рассказала историю о человеке
Кто слишком боялся летать, чтобы он никогда не приземлился
Но скажи мне, ветер сбил тебя с ног?
Вы наконец получили шанс
Танцевать при свете дня
И возвращаться в Млечный Путь?
И скажи мне, Венера взорвала твой разум?
Это было все, что вы хотели найти?
И ты скучал по мне
Пока вы искали себя там?
Can you imagine no love, pride, deep-fried chicken
Your best friend always sticking up for you
Even when I know you’re wrong?
Can you imagine no first dance, freeze-dried romance
Five-hour phone conversation
The best soy latte that you ever had, and me?
But tell me, did the wind sweep you off your feet? (Feet)
Did you finally get the chance
To dance along the light of day (Light of day)
And head back toward the Milky Way?
But tell me, did you sail across the sun?
Did you make it to the Milky Way
To see the lights all faded
And that heaven is overrated?
Tell me, did you fall for a shooting star?
One without a permanent scar
And did you miss me
While you were looking for yourself?
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
And did you finally get the chance
To dance along the light of day?
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
And did you fall for a shooting star?
Fall for a shooting star?
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
And are you lonely
Looking for yourself out there?
Можете ли вы представить себе любовь, гордость, жареная курица
Твой лучший друг всегда тебя поддерживает
Даже когда я знаю, что ты не прав?
Можете ли вы представить себе не первый танец, лиофилизированный роман
Пятичасовой телефонный разговор
Лучший соевый латте, который у тебя когда-либо был, и я?
Но скажи мне, ветер сбил тебя с ног? (Ноги)
Вы наконец получили шанс
Танцевать при свете дня (Light of day)
И возвращаться к Млечному Пути?
Но скажи мне, ты плыл через солнце?
Ты добрался до Млечного Пути?
Чтобы увидеть все огни погасли
И что небеса переоценены?
Скажи мне, ты влюбился в падающую звезду?
Один без постоянного шрама
И ты скучал по мне
Пока вы искали себя?
На, на, на, на, на, на, на
На, на, на, на, на, на, на
И ты наконец получил шанс
Чтобы танцевать в свете дня?
На, на, на, на, на, на, на
На, на, на, на, на, на, на
И ты влюбился в падающую звезду?
Влюбиться в падающую звезду?
На, на, на, на, на, на, на
На, на, на, на, на, на, на
А ты одинок
Ищете себя там?