GLyr

Wolf Parade – In The Direction Of The Moon

Исполнители: Wolf Parade
Альбомы: Wolf Parade – Expo 86
обложка песни

Wolf Parade – In The Direction Of The Moon перевод и текст

Текст:

I — I’m the wall of sand, and stone, and
you — you’re some kind of ivy
I’m trying to hold
as best as I can.

Перевод:

Я — я стена из песка и камня, и
ты — ты какой-то плющ
Я пытаюсь удержать
как можно лучше.

But I’m a disaster!
I could not be burning faster!
I stick my arms into webs!

I take my meals with weirdos,
and play with my rocket ships.
And all the while, you —
— you — are so composed.

You are the most gracious thing I know —
touched by cooking fires, touched by snow.

And I — I think you’re fantastic,
and I — I know that you care.
I’ll put my rockets away,
if you let fall
your house of skin and air.

I’ve been running off of fumes, again.
I’ve been running off my mouth.

I’ve been running in the hours
between midnight and dawn
in the direction of the moon,
with the impression
that’s the way to find your house.

So hey, have you built your bastion?
And hey, how long can you put up with these questions,
when you’ve got nowhere to go
except into the terrible air?

And I — I think you’re fantastic,

Но я катастрофа!
Я не мог гореть быстрее!
Я сунул руки в паутину!

Я принимаю пищу с чудаков,
и играть с моими ракетными кораблями.
И все это время вы —
Вы — так спокоен.

Вы самая любезная вещь, которую я знаю —
тронут приготовлением костров, тронут снегом.

И я-я думаю, ты фантастический,
и я — я знаю, что ты заботишься.
Я уберу свои ракеты,
если ты позволишь упасть
ваш дом из кожи и воздуха.

Я опять испарился.
Я бежал от моего рта.

Я бегал в часы
с полуночи до рассвета
в направлении луны,
с впечатлением
это способ найти свой дом.

Так эй, ты построил свой бастион?
И как долго вы можете терпеть эти вопросы,
когда тебе некуда идти
кроме как в ужасный воздух?

И я-я думаю, ты фантастический,

and I — I know that you care.
I’ll put my rockets away,
if you let fall
your house of skin and

— Erring on the side of caution — apparently past,
come down from the rim of that crystal glass.

I — I’m wall of sand, and stone, and
you — you’re some kind of ivy
I’m trying to hold
as best as I can.

и я — я знаю, что ты заботишься.
Я уберу свои ракеты,
если ты позволишь упасть
ваш дом из кожи и

— Ошибка на стороне предостережения — очевидно, в прошлом,
спуститься с края этого хрустального стекла.

Я — я стена из песка и камня, и
ты — ты какой-то плющ
Я пытаюсь удержать
как можно лучше.

Альбом

Wolf Parade – Expo 86