Woody Guthrie – Ludlow Massacre перевод и текст
Текст:
It was early springtime that the strike was on
They moved us miners out of doors
Out from the houses that the company owned
We moved into tents at old Ludlow
Перевод:
Забастовка была ранней весной
Они выдвинули нас, шахтеров, на улицу
Из домов, которые принадлежали компании
Мы переехали в палатки у старого Ладлоу
I was worried bad about my children
Soldiers guarding the railroad bridge
Every once in a while a bullet would fly
Kick up gravel under my feet
We were so afraid they would kill our children
We dug us a cave that was seven foot deep
Carried our young ones and a pregnant woman
Down inside the cave to sleep
That very night you soldier waited
Until us miners were asleep
You snuck around our little tent town
Soaked our tents with your kerosene
You struck a match and the blaze it started
You pulled the triggers of your gatling guns
I made a run for the children but the fire wall stopped me
Thirteen children died from your guns
I carried my blanket to a wire fence corner
Watched the fire till the blaze died down
I helped some people grab their belongings
While your bullets killed us all around
I will never forget the looks on the faces
Of the men and women that awful day
When we stood around to preach their funerals
And lay the corpses of the dead away
We told the Colorado governor to call the President
Tell him to call off his National Guard
Я сильно переживала за своих детей
Солдаты охраняют железнодорожный мост
Время от времени летит пуля
Подними гравий под ногами
Мы так боялись, что они убьют наших детей
Мы вырыли нам пещеру глубиной семь футов
Носили наши молодые и беременную женщину
Спуститься в пещеру
Той самой ночи, которую ты ждал, солдат
До нас горняки спали
Ты пробрался по нашему маленькому палаточному городку
Намочили наши палатки своим керосином
Вы ударили спичку и пламя это началось
Вы нажали на спусковые крючки ваших пулеметов
Я побежал за детьми, но огненная стена остановила меня
Тринадцать детей погибли от вашего оружия
Я отнес свое одеяло в угол проволочного забора
Наблюдал за огнем, пока пламя не угасло
Я помог некоторым людям захватить их вещи
Пока твои пули убили нас всех вокруг
Я никогда не забуду взгляды на лицах
Из мужчин и женщин в тот ужасный день
Когда мы стояли вокруг, чтобы проповедовать их похороны
И отложить трупы мертвых
Мы сказали губернатору Колорадо позвонить президенту
Скажи ему, чтобы отозвать свою национальную гвардию
So he didn’t try so very hard
Our women from Trinidad they hauled some potatoes
Up to Walsenburg in a little cart
They sold their potatoes and brought some guns back
And put a gun in every hand
The state soldiers jumped us in a wire fence corner
They did not know that we had these guns
And the red neck miners mowed down them troopers
You should have seen those poor boys run
We took some cement and walled that cave up
Where you killed those thirteen children inside
I said, «God bless the Mine Workers’ Union»
And then I hung my head and cried
Поэтому он не очень старался
Наши женщины из Тринидада вытащили картошку
До Вальсенбурга в маленькой тележке
Они продали свою картошку и принесли оружие
И положить пистолет в каждую руку
Государственные солдаты прыгнули на нас в углу проволочного забора
Они не знали, что у нас было это оружие
И шахтеры красной шеи косили их солдатами
Вы бы видели, как бегают эти бедные парни
Мы взяли немного цемента и замуровали эту пещеру
Где ты убил тринадцать детей внутри
Я сказал: «Боже, благослови профсоюз шахтеров»
А потом я опустил голову и заплакал