GLyr

Woody Guthrie – Plane Wreck At Los Gatos (Deportee)

Исполнители: Woody Guthrie
обложка песни

Woody Guthrie – Plane Wreck At Los Gatos (Deportee) перевод и текст

Текст:

The crops are all in and the peaches are rott’ning
The oranges piled in their creosote dumps
They’re flying ’em back to the Mexican border
To pay all their money to wade back again

Перевод:

Урожай все в, и персики гниют
Апельсины свалили в свои креозотовые свалки
Они летят обратно к мексиканской границе
Чтобы заплатить все свои деньги, чтобы вернуться обратно

Goodbye to my Juan, goodbye, Rosalita
Adios mis amigos, Jesus y Maria
You won’t have your names when you ride the big airplane
All they will call you will be «deportees»

My father’s own father, he waded that river
They took all the money he made in his life
My brothers and sisters come working the fruit trees
And they rode the truck till they took down and died

Some of us are illegal, and some are not wanted
Our work contract’s out and we have to move on
Six hundred miles to that Mexican border
They chase us like outlaws, like rustlers, like thieves

We died in your hills, we died in your deserts
We died in your valleys and died on your plains
We died ‘neath your trees and we died in your bushes
Both sides of the river, we died just the same

The sky plane caught fire over Los Gatos Canyon
A fireball of lightning, and shook all our hills
Who are all these friends, all scattered like dry leaves?
The radio says, «They are just deportees»

Is this the best way we can grow our big orchards?
Is this the best way we can grow our good fruit?
To fall like dry leaves to rot on my topsoil
And be called by no name except «deportees»?

Прощай, мой Хуан, прощай, Розалита
Adios mis amigos, Иисус и Мария
У вас не будет ваших имен, когда вы будете летать на большом самолете
Все, что они вам позвонят, будут «депортированными»

Отец моего отца, он ходил по этой реке
Они забрали все деньги, которые он заработал в своей жизни
Мои братья и сестры приходят работать фруктовые деревья
И они ехали на грузовике, пока они не снесли и не умерли

Некоторые из нас являются незаконными, а некоторые не разыскиваются
Наш рабочий контракт истек, и мы должны двигаться дальше
Шестьсот миль до этой мексиканской границы
Они преследуют нас как преступников, как шорохов, как воров

Мы умерли в твоих холмах, мы умерли в твоих пустынях
Мы умерли в твоих долинах и умерли на твоих равнинах
Мы умерли под твоими деревьями и умерли в твоих кустах
По обе стороны реки мы умерли точно так же

Небесный самолет загорелся над каньоном Лос Гатос
Огненный шар молнии, и потряс все наши холмы
Кто все эти друзья, все разбросаны как сухие листья?
Радио говорит: «Они просто депортированные»

Это лучший способ вырастить наши большие сады?
Это лучший способ, которым мы можем выращивать наши хорошие фрукты?
Падать, как сухие листья, гнить на верхнем слое почвы
И называться не по имени, кроме «депортированных»?