Woody Guthrie – Waiting At The Gate перевод и текст
Текст:
Tell the miners’ kids and wives
There’s a blast in the number five
And the families I see standing at the gate
The inspector years ago said number five’s a deadly hole
Перевод:
Расскажите детям и женам шахтеров
В номере пять взрыв
И семьи, которые я вижу, стоят у ворот
Инспектор много лет назад сказал, что номер пять смертельная дыра
Waiting at the gate, we are waiting at the gate
Smoke and fire just roll and boil from that dark and deadly hole
While the miners’ kids and wives wait at the gate
The inspector told the boss, it was more than a year ago
You’re risking these men’s lives in number five
That hole’s full of fumes and dust, full of high explosive gas
But the boss said we’ll just have to take the chance
Waiting at the gate, we are waiting at the gate
Smoke and fire just roll and boil from that dark and deadly hole
While the miners’ kids and wives wait at the gate
Well the men in the number five kissed their wives and kids goodbye
Then they walk with their lunch kits up the hill
Everybody told the owner that this deadly day would come
But he said we had to work to pay our bills
Waiting at the gate, we are waiting at the gate
Smoke and fire just roll and boil from that dark and deadly hole
While the miners’ kids and wives wait at the gate
Well I tried to get a look of the face I often know
As the men are carried out wrapped up in sheets
I can hear the church bells ringing for the one hundred eleven dead
I can hear the families weeping in the streets
Waiting at the gate, we are waiting at the gate
Smoke and fire just roll and boil from that dark and deadly hole
While the miners’ kids and wives wait at the gate
This explosion struck on Wednesday
Ждем у ворот, ждем у ворот
Дым и огонь просто катятся и кипятятся из этой темной и смертельной дыры
Пока дети и жены шахтеров ждут у ворот
Инспектор сказал боссу, это было больше года назад
Ты рискуешь жизнью этих мужчин в пятом номере
Эта дыра полна дыма и пыли, полна взрывоопасного газа
Но босс сказал, что мы просто должны рискнуть
Ждем у ворот, ждем у ворот
Дым и огонь просто катятся и кипятятся из этой темной и смертельной дыры
Пока дети и жены шахтеров ждут у ворот
Ну что ж, мужчины в пятом поцелуе прощаются со своими женами и детьми
Затем они идут со своими наборами обедов в гору
Все говорили владельцу, что этот смертельный день наступит
Но он сказал, что мы должны работать, чтобы оплатить наши счета
Ждем у ворот, ждем у ворот
Дым и огонь просто катятся и кипятятся из этой темной и смертельной дыры
Пока дети и жены шахтеров ждут у ворот
Ну, я пытался взглянуть на лицо, которое я часто знаю
Как мужчины выполняются, завернутые в простыни
Я слышу звон церковных колоколов для ста одиннадцати мертвых
Я слышу, как семьи плачут на улицах
Ждем у ворот, ждем у ворот
Дым и огонь просто катятся и кипятятся из этой темной и смертельной дыры
Пока дети и жены шахтеров ждут у ворот
Этот взрыв случился в среду
Till they laid my daddy out with the other men
In the pocket of his shirt I found a little note he wrote
Never go down in a dangerous mine again
Waiting at the gate, we are waiting at the gate
Smoke and fire just roll and boil from that dark and deadly hole
While the miners’ kids and wives wait at the gate
Пока они не положили моего папу с другими мужчинами
В кармане его рубашки я обнаружил небольшую записку, которую он написал
Никогда не спускайся в опасную шахту снова
Ждем у ворот, ждем у ворот
Дым и огонь просто катятся и кипятятся из этой темной и смертельной дыры
Пока дети и жены шахтеров ждут у ворот