Wulf – Anyone Out There? перевод и текст
Текст:
Wait
When every little second feels just like a day
Thought I had a grip but I lost it ‘long the way
And I don’t wanna wake up counting my mistakes
Перевод:
Подождите
Когда каждая маленькая секунда чувствует себя как день
Думал, что у меня была хватка, но я потерял ее
И я не хочу просыпаться, считая мои ошибки
When you hold me back
I get strength from that
And I won’t let you down
I won’t let you down
There’s a place I go
It’s where dreams get grown
And I won’t let you down
I won’t let you down
There’s a voice in my head
And it’s tryin’ to get out
‘Cause I got words to be said
But I choke them back down
Is there anyone out there?
Is there anyone out there?
There’s a voice in my head
And it’s screaming with doubt
‘Cause I got words to be heard
Are you listening now?
Is there anyone out there?
Is there anyone out there?
Wait
‘Cause everything’s paused and I just wanna play
Didn’t think twice when I got on this train
And I don’t wanna wake up counting my mistakes
When you hold me back
I get strength from that
Когда ты сдерживаешь меня
Я получаю силы от этого
И я не подведу тебя
Я не подведу тебя
Есть место, куда я иду
Это место, где растут мечты
И я не подведу тебя
Я не подведу тебя
В моей голове есть голос
И это пытается выбраться
Потому что у меня есть слова, которые будут сказаны
Но я подавляю их
Там есть кто-нибудь?
Там есть кто-нибудь?
В моей голове есть голос
И это кричит с сомнением
Потому что у меня есть слова, которые будут услышаны
Ты сейчас слушаешь?
Там есть кто-нибудь?
Там есть кто-нибудь?
Подождите
Потому что все приостановлено, и я просто хочу играть
Не подумал дважды, когда я сел в этот поезд
И я не хочу просыпаться, считая мои ошибки
Когда ты сдерживаешь меня
Я получаю силы от этого
I won’t let you down (won’t let you down)
There’s a voice in my head
And it’s tryin’ to get out
‘Cause I got words to be said
But I choke them back down
Is there anyone out there?
Is there anyone out there?
There’s a voice in my head
And it’s screaming with doubt
‘Cause I got words to be heard
Are you listening now?
Is there anyone out there?
Is there anyone out there?
Oh-oh
Oh-oh
I’ve been looking so long for somewhere to call my home
Oh-oh
Oh-oh
Did you hear what I said, am I coming through at all?
There’s a voice in my head
And it’s tryin’ to get out
‘Cause I got words to be said
But I choke them back down
Is there anyone out there?
Is there anyone out there?
There’s a voice in my head
And it’s tryin’ to get out
‘Cause I got words to be said
But I choke them back down
Is there anyone out there?
Is there anyone out there?
There’s a voice in my head
And it’s screaming with doubt
‘Cause I got words to be heard
Are you listening now?
Is there anyone out there?
Is there anyone out there?
Я не подведу тебя (не подведет)
В моей голове есть голос
И это пытается выбраться
Потому что у меня есть слова, которые будут сказаны
Но я подавляю их
Там есть кто-нибудь?
Там есть кто-нибудь?
В моей голове есть голос
И это кричит с сомнением
Потому что у меня есть слова, которые будут услышаны
Ты сейчас слушаешь?
Там есть кто-нибудь?
Там есть кто-нибудь?
Ой ой
Ой ой
Я так долго искал где-нибудь позвонить мой дом
Ой ой
Ой ой
Вы слышали, что я сказал, я все понимаю?
В моей голове есть голос
И это пытается выбраться
Потому что у меня есть слова, которые будут сказаны
Но я подавляю их
Там есть кто-нибудь?
Там есть кто-нибудь?
В моей голове есть голос
И это пытается выбраться
Потому что у меня есть слова, которые будут сказаны
Но я подавляю их
Там есть кто-нибудь?
Там есть кто-нибудь?
В моей голове есть голос
И это кричит с сомнением
Потому что у меня есть слова, которые будут услышаны
Ты сейчас слушаешь?
Там есть кто-нибудь?
Там есть кто-нибудь?