GLyr

X Japan – The Last Song

Исполнители: X Japan
обложка песни

X Japan – The Last Song перевод и текст

Текст:

Watching the stars till they’re gone
Like an actor all alone
Who never knew the story he was in
Who never knew the story ends.

Перевод:

Наблюдая за звездами, пока они не ушли
Как актер совсем один
Кто никогда не знал историю, в которой он был
Кто никогда не знал, что история заканчивается.

Like the sky reflecting my heart
All the colors become visible
When the morning begins
I’ll read last line

Owaranai ame dakishimeta yoru ga asa o mukaeru
Kokoro wa mada nureta mama

In endless rain I’ve been walking
Like a poet feeling pain
Trying to find the answers
Trying to hide the tears
But it was just a circle
That never ends
When the rain stops, I’ll turn the page
The page of the first chapter
Kizutsuku dake kizutsuite wakatta hazu no kotae o
Doutshite mada doui kaketeru
Am I wrong to be hurt
Am I wrong to feel pain
Am I wrong to be in the rain
Am I wrong to wish the night won’t end
Am I wrong to cry
But I know, It’s not wrong to sing The Last Song
Cause forever fades

Kigatsukeba mata hikari-yoru no sora o mitsumeteru
Sukoshi-zutsu kiete yuku OUR MEMORIES
Kizutsuku dake kizutsuite wakatta hazu no kotae o

Как небо, отражающее мое сердце
Все цвета становятся видимыми
Когда начинается утро
Я прочитаю последнюю строчку

Оваранай аме дакишимета йору га аса о мукаэру
Kokoro wa mada nureta мама

В бесконечном дожде я гулял
Как поэт чувствует боль
Пытаюсь найти ответы
Пытаясь скрыть слезы
Но это был просто круг
Это никогда не заканчивается
Когда дождь прекратится, я переверну страницу
Страница первой главы
Kizutsuku dake kizutsuite wakatta hazu no kotae o
Doutshite mada doui kaketeru
Я ошибаюсь, что мне больно
Я ошибаюсь, чтобы чувствовать боль
Я ошибаюсь, чтобы быть под дождем
Я неправ, желая, чтобы ночь не закончилась
Я не прав, чтобы плакать
Но я знаю, что не петь последнюю песню
Причина навсегда исчезает

Kigatsukeba mata hikari-yoru no sora o mitsumeteru
Sukoshi-zutsu kiete yuku НАШИ ПАМЯТИ
Kizutsuku dake kizutsuite wakatta hazu no kotae o

Doutshite mada dou ikaketeru

I see red
I see blue
But the silver lining gradually takes over
When the morning begins
I’ll be in the next chapter

Owaranai ame dakishimeta yoru ga asa o mukaeru
Kokoro wa mada nureta mama
Kizutsuku dake kizutsuite wakatta hazu no kotae o
Dou shite mada dou ikaketeru

Даутшайт Мада Доу Икакетеру

Я вижу красный
Я вижу синий
Но серебряная подкладка постепенно берет на себя
Когда начинается утро
Я буду в следующей главе

Оваранай аме дакишимета йору га аса о мукаэру
Kokoro wa mada nureta мама
Kizutsuku dake kizutsuite wakatta hazu no kotae o
Доу сите мада доу икакетеру