XTC – The Everyday Story Of Smalltown перевод и текст
Текст:
Smalltown, snoring under blankets
Woken by the clank
It’s just the milkman’s dawn round
Smalltown, hiding undercovers
Перевод:
Smalltown, храпит под одеялами
Разбудил лязг
Это просто рассвет молочника
Смолтаун, прячущийся под прикрытием
Are asleep ’round Smalltown
Shiney grey black snake of bikes
He slithers
Bearing up the men and boys
To work
We’re standing in poplar lines
Making alarm clocks that’ll wake our wives up
Don’t ask us, we haven’t the time
We’re racing the hooter that’ll signal life’s up
Smalltown, crouching in the valley
Woken by the sally army
Sunday marchround
Smalltown, coughing in the toilet
Who on earth would spoil it
Would they pull down Smalltown?
If it’s all the same to you
Mrs Progress
Think I’ll drink my Oxo up
And get away
It’s not that you’re repulsive to see
In your brand new catalogue nylon nightie
You’re too fast for little old me
Next you’ll be telling me it’s 1990
I have lived here for a thousand years or maybe more
And I’ve sheltered all the children who have fought the wars
Спите вокруг малого города
Сияющая серая черная змея велосипедов
Он скользит
Поддерживая мужчин и мальчиков
Работать
Мы стоим в тополях
Изготовление будильников, которые разбудят наших жен
Не спрашивайте нас, у нас нет времени
Мы гоняем гудок, который будет сигнализировать о жизни
Smalltown, Крадущийся в долине
Проснулся от армии Салли
Воскресный марш
Маленький город, кашляет в туалете
Кто на земле испортил бы это
Будут ли они снести Смолтаун?
Если тебе все равно
Миссис прогресс
Думаю, я выпью свой оксо
И уйти
Это не значит, что вы противны видеть
В вашем новом каталоге нейлоновая ночная рубашка
Ты слишком быстр для маленького старого меня
Далее вы скажете мне, что это 1990
Я жил здесь тысячу лет или, может быть, больше
И я приютил всех детей, которые участвовали в войнах
In squeaky beds
In bicycle sheds
Inside of their heads
As singles and weds
As Tories and Reds
And that’s how I’m fed
And that’s how I’m fed
Smalltown, snoring under blankets
Woken by the clank
It’s just the milkman’s dawn round
Smalltown, hiding undercovers
The lodgers and the lovers
Are asleep ’round Smalltown
Smalltown, crouching in the valley
Woken by the sally army
Sunday marchround
Smalltown, coughing in the toilet
Now who on earth would spoil it
Will you pull down Smalltown
Smalltown
Smalltown
В скрипучих кроватях
В сараях для велосипедов
Внутри их головы
Как одиноких и женатых
Как тори и красные
И вот как меня кормят
И вот как меня кормят
Smalltown, храпит под одеялами
Разбудил лязг
Это просто рассвет молочника
Смолтаун, прячущийся под прикрытием
Постояльцы и любовники
Спите вокруг малого города
Smalltown, Крадущийся в долине
Проснулся от армии Салли
Воскресный марш
Маленький город, кашляет в туалете
Кто бы это испортил?
Будете ли вы снести Смолтаун
Небольшой городок
Небольшой городок