Xzibit – Outro перевод и текст
Текст:
In 1964, I was a Private First Class in Vietnam. I worked operations out of the first
?
United Marines. The marble mountain thing, the name,
?. Yeah, we did the firefights, we did the killing, we did the burning. I finished my first tour in Vietnam in March of 1965. I finished the second tour in March of 1966. My son was born in 1974, you all know him as Xzibit. I see a lot of myself in my son. He’s taken a lot of risks for the sake of success. He’s experienced a lot of the dangers of life. He’s cultivated the values of a father’s heart and a father’s mind. He sweats, he works about his family as I did mine. And so, his battles, his firefights, much like mine, had just begun. But as all real men do, he will persevere.
Перевод:
В 1964 году я был частным первоклассником во Вьетнаме. Я работал операции из первых
? span>
Объединенные морские пехотинцы Мраморная горная вещь, название,
? span>. Да, мы делали перестрелки, мы убивали, мы сжигали. Я закончил свой первый тур во Вьетнаме в марте 1965 года. Я закончил второй тур в марте 1966 года. Мой сын родился в 1974 году, вы все знаете его как Xzibit. Я вижу себя в моем сыне. Он пошел на большой риск ради успеха. Он пережил много опасностей жизни. Он культивирует ценности сердца и разума отца. Он потеет, он работает со своей семьей так же, как я. Итак, его битвы, его перестрелки, как и мои, только начались. Но, как и все настоящие мужчины, он будет настойчивым.