Ye Banished Privateers – It Matters Not… перевод и текст
Текст:
Well hi there lad, so wishes you, to join our godforsaken crew?
I wonder what dark deeds you did, to leave behind that wife and kid.
Mine is a tale of death and grief, I thought I caught a burglar-thief.
I’d been out to have a glass, and found in bed a strangers arse.
Перевод:
Ну, привет, парень, так что ты желаешь присоединиться к нашей богом забытой команде?
Интересно, какие темные дела вы совершили, оставив после себя эту жену и ребенка.
Мой рассказ о смерти и горе, я думал, что поймал вора-грабителя.
Я вышел за стаканом и нашел в постели чужую задницу.
Me pretty love, me wife Marlene. — «You killed the taxman Ted» She screamed!
Well all of that is past and gone, it matters not now what you’ve done.
But next time clean your pot ahead, cause you don’t want piss in bed.
Invested had for many years, a jewish friend and I in shares.
Now his daughter was a bride to be, and for the wedding he sent me.
To sell our shares and to make sure, her chastity was well secure
But her nanny had me drunk and I then craved for jewish cherry-pie.
Well all of that is past and gone, it matters not now what I’ve done.
But I in bed the lassie laid, and the Nanny a fortune made
You see that man there on the deck, he killed a priest for gambling debts,
Then donned the robes upon his neck, and went to church to tenth collect.
To pay his debt, had come the time, he bet and lost his every dime.
So now he preaches for out lot, that steal and murder, thou shall not.
Well all of that is past and gone, it matters not now what he’s done.
But when his drunk he screams and moans — Lets roll them lucky bones!
But worst of all our captain is, she used to be a noble miss.
Rich in beauty, gold and health, she lived a life of joy and wealth.
But meant to wed the Prince of Wales, she ran away and set her sails,
‘Cause better then to flee from land, than to merry a bloody Englishman!
Well all of that is past and gone, it matters not now what she’s done.
She’s sailed the seven seas for years, and the Limies her name fears
Well all of that is past and gone, it matters not now what we’ve done.
You’ve past the point of no return, and the pirate trade shall learn.
Я красивая любовь, моя жена Марлен. – «Ты убил налоговика Теда», – закричала она!
Ну, все это прошло и ушло, теперь не важно, что ты сделал.
Но в следующий раз убери свой горшок вперед, потому что ты не хочешь ссать в постели.
Инвестировал уже много лет друг-еврей и я в акции.
Теперь его дочь была невестой, и на свадьбу он прислал меня.
Чтобы продать наши акции и убедиться, что ее целомудрие было в полной безопасности
Но ее няня напила меня, и я жаждал еврейского вишневого пирога.
Ну, все это прошло и ушло, теперь не важно, что я сделал.
Но я в постели лежала девчонка, а няня сделала целое состояние
Вы видите этого человека на палубе, он убил священника за долги азартных игр,
Затем надел халаты на шею и пошел в церковь к десятому собранию.
Чтобы заплатить свой долг, пришло время, он поставил и потерял все свои десять центов.
Так что теперь он проповедует о том, что воруют и убивают, ты не должен.
Ну, все это прошло и ушло, теперь не важно, что он сделал.
Но когда он пьян, он кричит и стонет – Давай скатим им счастливые кости!
Но хуже всего наш капитан, она была благородной мисс.
Богатая красотой, золотом и здоровьем, она жила жизнью радости и богатства.
Но намереваясь выйти замуж за принца Уэльского, она убежала и подняла паруса,
Потому что лучше бежать с земли, чем веселиться на кровавого англичанина!
Ну, все это прошло и ушло, теперь не важно, что она сделала.
Она годами плыла по семи морям, а ее имя ограничивается страхами.
Ну, все это прошло и ушло, теперь не важно, что мы сделали.
Вы прошли точку невозврата, и пиратская торговля должна научиться.