Yellow Claw – Without You перевод и текст
Текст:
Gia Koka:
You got me not falling at all
I guess I knew was never yours
But I never heard about them all, no
Перевод:
Гия Кока: span>
Ты меня не падаешь вообще
Я думаю, я знал, что никогда не был твоим
Но я никогда не слышал о них всех, нет
One in a million, I was more
I wouldn’t never let go
So you are quickly moving on ’cause
If you could’ve told me way before
But I’m good without you
Keep looking but I’ll never go back, no
I was better but without your love
I’m good without you
And I’m not saying goodbye, baby, no
I was better but without your love
Good
But I’m good
But I’m
I was better but without your love
Tell me you know where do I go
When the said all that calls me home
Sometimes I wonder if we knew at all
The way we knew it right before
I see in your eyes, you hold back
You don’t even tell it’s the same
Sometimes I wonder if we all done
Would you be drowning in my love?
But I’m good, ooh ooh ooh, without you, ooh ooh ooh
I can’t, I can’t ever go back, no
I was better but without your love, I’m
Один на миллион я был больше
Я бы никогда не отпустил
Так что вы быстро двигаетесь, потому что
Если бы ты мог сказать мне путь раньше
Но мне хорошо без тебя
Продолжай искать, но я никогда не вернусь, нет
Мне было лучше но без твоей любви
Мне хорошо без тебя
И я не прощаюсь, детка, нет
Мне было лучше но без твоей любви
Хорошо
Но у меня все хорошо
Но я
Мне было лучше но без твоей любви
Скажи мне, ты знаешь, куда я иду
Когда сказал все, что вызывает меня домой
Иногда мне интересно, знали ли мы вообще
То, как мы знали это раньше
Я вижу в твоих глазах, ты сдерживаешь
Вы даже не говорите, что это то же самое
Иногда мне интересно, все ли мы сделали
Ты утонешь в моей любви?
Но я хорошо, о-о-о-о-о, без тебя, о-о-о-о
Я не могу, я не могу вернуться, нет
Мне было лучше но без твоей любви я
Good
But I’m good
I’m
I was better but without your love
I’m good, without you
But I’m good, without you
But I’m good, without you
But I’m good, without you
Хорошо
Но у меня все хорошо
я
Мне было лучше но без твоей любви
Я хорошо без тебя
Но я хорошо, без тебя
Но я хорошо, без тебя
Но я хорошо, без тебя