Yellow Days – Intro перевод и текст
Текст:
Well uh… I started to get interested i-in creativity about thirty years ago ’cause I lived with comforts in Cambridge
And I started reading the research and then I started comparing it with my own experience
Your creativity comes from the unconscious
If creativity came from logic
Перевод:
Ну, эээ … Я начал увлекаться творчеством около тридцати лет назад, потому что жил с комфортом в Кембридже.
И я начал читать исследование, а затем начал сравнивать его с собственным опытом.
Ваше творчество исходит из бессознательного
Если творчество пришло из логики
An intelligent and all the logical intelligent people could do it… but they can’t
It all boils down to getting in a playful and relaxed frame of mind
It all boils down to getting in a playful and relaxed frame of mind
To getting in a playful and relaxed frame of mind
Умные и все логичные умные люди могут сделать это … но они не могут
Все сводится к тому, чтобы войти в игривое и расслабленное настроение
Все сводится к тому, чтобы войти в игривое и расслабленное настроение
Чтобы войти в игривое и расслабленное настроение