YONAS – Y.O.N.A.S. перевод и текст
Текст:
Hook:
Okay everybody move
Cause I’ve been playin’ ’round, but now I’m coming through
So if you ever hated on me, cool I’ll be fine
Перевод:
Hook: span>
Ладно всем двигаться
Потому что я играл в раунд, но теперь я прохожу
Так что, если вы когда-нибудь ненавидели меня, круто, я буду в порядке
Well bitch my name is YYYYY-O-N-A-S
Bitch my name is YYYYY-O-N-A-S flyer than a muhfucka
Yeah my name is YYYYY-O-N-A-S
Bitch my name is YYYYY-O-N-A-S flyer than a muhfucka
Is this life? is this life?
Everything that I envisioned is starting to become everything I’m living this is nice
Just my thoughts, and my mic
That’s a beautiful collision, when I get to stitchin’ verses, I leave earth I’m out of sight
Then I look down down from that birds eye view
And I get to brainstorming with them words I drew
And it’s never just a drizzle it’s a mothafuckin shower
Well equipped with thunder so you know my buzz is getting louder
Hello Mom, how’re you doing? sorry I’ve been on the road
I’m just trying to make you proud, and let everybody know
That you raised a fuckin’ star you can see it in my glow
So I’m out here gettin’ money and the respect that I’m owed like…
Hook
Ayo the youth obviously need a savior I swear
And they’ve been sayin’ it’s me
Cause they can see that I care
They see the jewelry, and the gear, all the things that I wear
But they also see that I’m drama free I keep my head clear
I am the last one left, if y’all don’t see that you’re deaf
That means that your ears are blind
I really couldn’t care less
Ну, сука, меня зовут YYYYY-O-N-A-S
Сука, меня зовут YYYYY-O-N-A-S Флаер, чем мухфука
Да, меня зовут YYYYY-O-N-A-S
Сука, меня зовут YYYYY-O-N-A-S Флаер, чем мухфука
Это жизнь? это жизнь?
Все, что я представлял, начинает становиться тем, чем я живу, это хорошо
Только мои мысли и мой микрофон
Это прекрасное столкновение, когда я попадаю в стихи, я покидаю землю, я вне поля зрения
Затем я смотрю вниз с высоты птичьего полета
И я приступаю к мозговому штурму с их словами, которые я нарисовал
И это никогда не просто моросящий дождь
Хорошо оснащен громом, чтобы вы знали, что мой гул становится громче
Привет, мама, как дела? извини я был в дороге
Я просто пытаюсь заставить тебя гордиться и дать знать всем
То, что ты поднял чертову звезду, ты можешь видеть в моем сиянии
Так что я здесь получаю деньги и уважение, которое я должен …
Крюк span>
Ayo молодежи, очевидно, нужен спаситель, я клянусь
И они говорили, что это я
Потому что они могут видеть, что я забочусь
Они видят ювелирные украшения и снаряжение, все вещи, которые я ношу
Но они также видят, что я свободна от драмы
Я последний оставшийся, если вы не видите, что вы глухой
Это означает, что ваши уши слепы
Мне правда наплевать
And my voice keeps spewing these thoughts
And these thoughts keep taking your breath
So hello Mom, how’re you doing? sorry I’ve been on the road
I’m just trying to make you proud, and let everybody know
That you raised a fuckin’ star you can see it in my glow
So I’m out here gettin’ money and the respect that I’m owed like…
Hook
И мой голос продолжает извергать эти мысли
И эти мысли продолжают захватывать дух
Привет, мама, как дела? извини я был в дороге
Я просто пытаюсь заставить тебя гордиться и дать знать всем
То, что ты поднял чертову звезду, ты можешь видеть в моем сиянии
Так что я здесь получаю деньги и уважение, которое я должен …
Крюк span>