You Me At Six – No One Does It Better перевод и текст
Текст:
I woke up this morning with a grudge the size of a short story, oh,
I feel, I feel so low
Let me start at the end, the part I haven’t figured out yet
Yes, I am, I’m moving slow
Перевод:
Я проснулся этим утром с обидой размером с рассказ, о,
Я чувствую, я чувствую себя так низко
Позвольте мне начать с конца, часть, которую я еще не понял
Да, я двигаюсь медленно
You are playing the lead
The headache that my actions feed
Oh I’ve only got myself to blame
This is another test which I would fail when at my best,
Oh, always ending the same
If I were an honest guy
I’d give this role another try
What do I do when I am so in love with you?
I forgot what I wanted to say
What do I do when you won’t change your ways?
It’s time, it’s time
If I just saved you, you could save me too
If I just saved you, then you could save me too
I woke up the next morning and I didn’t see it coming
Oh, your bags were packed and gone
Called all your friends, they said they hadn’t seen you yet
Oh, my head’s going to explode
If I were an honest guy
I’d give this role another try
What do I do when I am so in love with you?
I forgot what I wanted to say
What do I do when you won’t change your ways?
It’s time, it’s time
If I just saved you, you could save me too
If I just saved you, you could save, you could save me too
I believe in the finer things, and you don’t believe in me
Вы играете ведущую роль
Головная боль, которую питают мои действия
О, я только виню себя
Это еще один тест, который я бы провалил, когда в моих силах,
О, всегда заканчиваются одинаково
Если бы я был честным парнем
Я бы дал эту роль еще одну попытку
Что мне делать, когда я так влюблен в тебя?
Я забыл, что я хотел сказать
Что мне делать, если ты не изменишь свой путь?
Время пришло
Если бы я только что спас тебя, ты тоже мог бы спасти меня
Если бы я только что спас тебя, ты тоже мог бы спасти меня
Я проснулся на следующее утро и не ожидал
О, ваши сумки были упакованы и ушли
Позвонили всем своим друзьям, они сказали, что еще не видели вас
О, моя голова взорвется
Если бы я был честным парнем
Я бы дал эту роль еще одну попытку
Что мне делать, когда я так влюблен в тебя?
Я забыл, что я хотел сказать
Что мне делать, если ты не изменишь свой путь?
Время пришло
Если бы я только что спас тебя, ты тоже мог бы спасти меня
Если бы я просто спас тебя, ты мог бы спасти, ты тоже мог бы спасти меня
Я верю в лучшие вещи, а ты не веришь в меня
I said, I believe in the finer things, and you don’t
If I just saved you, you could save me too
If I just saved you, then you could save, you could save me too
What do I do when I am so in love with you?
I forgot what I wanted to say
What do I do when I am so in love with you?
I forgot what I wanted to say
If I just saved you
(No one does it better,
No one does it better,
No one does it,
No one does it better)
If I just saved you
(No one does it,
No one does it better,
No one does it,
No one does it)
I woke up this morning with a grudge the size of a short story,
Which now I have told you all
Я сказал, я верю в лучшие вещи, а ты нет
Если бы я только что спас тебя, ты тоже мог бы спасти меня
Если бы я только что спас тебя, ты мог бы спасти, ты тоже мог бы спасти меня
Что мне делать, когда я так влюблен в тебя?
Я забыл, что я хотел сказать
Что мне делать, когда я так влюблен в тебя?
Я забыл, что я хотел сказать
Если бы я только что спас тебя
(Никто не делает это лучше,
Никто не делает это лучше,
Никто не делает это,
Никто не делает это лучше)
Если бы я только что спас тебя
(Никто не делает это,
Никто не делает это лучше,
Никто не делает это,
Это никто не делает)
Я проснулся сегодня утром с обидой размером с рассказ.
Который сейчас я вам всем рассказал