Zach Clayton – What You Mean To Me перевод и текст
Текст:
You are my number one shooter
Blow me away (ay, ay)
I’ll be your number one suiter
Every day (ay, ay)
Перевод:
Ты мой стрелок номер один
Унеси меня прочь (да, да)
Я буду твоим номером один
Каждый день (да, да)
First time that I saw you girl my heart stopped
You couldn’t be any cuter
Seriously (ay, ay)
We can take all, all, all the way
Me and you together we’re an all star team
Put us in the hall, hall, hall of fame
Make me wanna get a championship ring
Girl you deserve MVP
Unanimously, yeah
That’s what you mean to me
Girl, you are once in a lifetime
Best I’ve ever seen, hey
That’s what you mean to me
Girl you (you) you are the star (star) star of my dreams, yeah
That’s what you mean to me
Girl you (you) you are the heart (heart) heart of the team, yeah
That’s what you mean to me
You are my franchise player
Don’t ever go (oh, oh)
And I’ll never trade ya, yeah
Imma keeping you close (oh, oh)
We can take it all, all, all the way
Me and you together we’re an all star team
Put us in the hall, hall, hall of fame
Make me wanna get a championship ring
Впервые увидев тебя, девочка, мое сердце остановилось
Вы не можете быть симпатичнее
Серьезно (да, да)
Мы можем взять все, все, все пути
Я и ты вместе, мы все звездная команда
Поставь нас в зал, зал, зал славы
Заставь меня хотеть получить чемпионское кольцо
Девушка, которую вы заслуживаете MVP
Единогласно, да
Вот что ты для меня значишь
Девушка, ты один раз в жизни
Лучшее, что я когда-либо видел, эй
Вот что ты для меня значишь
Девушка ты (ты) ты звезда (звезда) звезда моей мечты, да
Вот что ты для меня значишь
Девушка ты (ты) ты сердце (сердце) сердце команды, да
Вот что ты для меня значишь
Вы мой игрок франшизы
Никогда не уходи (о, о)
И я никогда не обменяю тебя, да
Imma держать тебя рядом (о, о)
Мы можем взять все, все, все пути
Я и ты вместе, мы все звездная команда
Поставь нас в зал, зал, зал славы
Заставь меня хотеть получить чемпионское кольцо
Girl you deserve MVP
Unanimously, yeah
That’s what you mean to me
Girl, you are once in a lifetime
Best I’ve ever seen, hey
That’s what you mean to me
Girl you (you) you are the star (star) star of my dreams, yeah
That’s what you mean to me
Girl you (you) you are the heart (heart) heart of the team, yeah
That’s what you mean to me
Girl you the best and you already know
Only trophy that I want to take home
Any tournament baby you can say go
Stay winning like a T-Pain song
You make me wanna give a speech
Tell the world you’re the one for me
Other girls just can’t compete
And that’s what you mean to me
We can take it all, all, all the way
Me and you together we’re an all star team
Put us in the hall, hall, hall of fame
Make me wanna get a championship ring
Girl you deserve MVP
Unanimously, yeah
That’s what you mean to me
Girl, you are once in a lifetime
Best I’ve ever seen, hey
That’s what you mean to me
Girl you (you) you are the star (star) star of my dreams, yeah
That’s what you mean to me
Girl you (you) you are the heart (heart) heart of the team, yeah
That’s what you mean to me
That’s what you mean to me
Девушка, которую вы заслуживаете MVP
Единогласно, да
Вот что ты для меня значишь
Девушка, ты один раз в жизни
Лучшее, что я когда-либо видел, эй
Вот что ты для меня значишь
Девушка ты (ты) ты звезда (звезда) звезда моей мечты, да
Вот что ты для меня значишь
Девушка ты (ты) ты сердце (сердце) сердце команды, да
Вот что ты для меня значишь
Девушка ты самая лучшая и ты уже знаешь
Единственный трофей, который я хочу забрать домой
Любой турнир детка, можно сказать, иди
Оставайся победителем, как песня T-Pain
Вы заставляете меня хотеть произнести речь
Скажи миру, что ты один для меня
Другие девушки просто не могут соревноваться
И это то, что ты значишь для меня
Мы можем взять все, все, все пути
Я и ты вместе, мы все звездная команда
Поставь нас в зал, зал, зал славы
Заставь меня хотеть получить чемпионское кольцо
Девушка, которую вы заслуживаете MVP
Единогласно, да
Вот что ты для меня значишь
Девушка, ты один раз в жизни
Лучшее, что я когда-либо видел, эй
Вот что ты для меня значишь
Девушка ты (ты) ты звезда (звезда) звезда моей мечты, да
Вот что ты для меня значишь
Девушка ты (ты) ты сердце (сердце) сердце команды, да
Вот что ты для меня значишь
Вот что ты для меня значишь