Lyrics Ayumi Hamasaki – The Way I Am
Text:
Romanized:
Hitotsuzutsu kaeshitai
Takusan no arigatou tachi wo
Hitotsuzutsu yurushitai
Naitari shita ne nikurashii hodo
Soredemo saigo no koyubi hasenakatta
Kagayaku mirai ga kono fuhai no naka ni
Moshimo aru no nara kimi to mite mitai
Konna negai ga mada yurusareru nara
Nantoka mou sukoshi arukitsudzukeru yo
Konna jidai wo
Hitotsuzutsu kanaetai
Inotte wa kakushita yume tachi wo
Yatto waraeta ato wa kimatte
Zankoku na genjitsu ga hoho wo tataki ni kuru ne
Soredemo mirai wa akarui mono datte
Kimi ga shinjite itai to iu kagiri
Boku wa koko ni ite kanaetsudzukeru kara
Hitsuyou nakunatta toki niwa douka
Kippari sutete
Kagayaku mirai ga kono fuhai no naka ni
Moshimo aru no nara kimi to mite mitai
Konna negai ga mada yurusareru nara
Nantoka mou sukoshi arukitsudzukeru yo
Konna jidai wo
Soredemo mirai wa akarui mono datte
Kimi ga shinjite itai to iu kagiri
Boku wa koko ni ite kanaetsudzukeru kara
Hitsuyou nakunatta toki niwa douka
Kippari sutete
Kippari sutete
Japanese:
ひとつずつ返したい
たくさんのありがとう達を
ひとつずつ許したい
置き去りにして来た過去達を
泣いたりしたね 憎らしいほど
それでも最後の小指外せなかった
輝く未来が この腐敗の中に
もしもあるのなら君と見てみたい
こんな願いが まだ許されるなら
なんとかもう少し歩き続けるよ
こんな時代を
ひとつずつ叶えたい
祈っては隠した夢達を
やっと笑えた後は決まって
残酷な現実が頬を 叩きに来るね
それでも未来は 明るいものだって
君が信じていたいと言う限り
僕はここに居て 叶え続けるから
必要なくなった時にはどうか
きっぱり捨てて
輝く未来が この腐敗の中に
もしもあるのなら君と見てみたい
こんな願いが まだ許されるなら
なんとかもう少し歩き続けるよ
こんな時代を
それでも未来は 明るいものだって
君が信じていたいと言う限り
僕はここに居て 叶え続けるから
必要なくなった時にはどうか
同情しないで
きっぱり捨てて
きっぱり捨てて
English translation:
I want to return one by one
The many thank yous
And I want to forgive one by one
The pasts we’ve left behind
We’ve cried a detestable amount, haven’t we?
Even so, we couldn’t let go of that last little finger
If there’s a shining future
In this decay, then I want to see it with you
If a wish like this will still be allowed
Then I’ll keep walking a little longer somehow
Through these times
I want to fulfill one by one
The dreams that we hid whenever we wished them
And after finally being able to smile
A cruel reality always comes to strike our cheeks, doesn’t it?
Even so, as long as you say
You want to believe the future is bright
I will be here, continuing to answer your prayers
And when you no longer need me, please
Cast me aside once and for all
If there’s a shining future
In this decay, then I want to see it with you
If a wish like this will still be allowed
Then I’ll keep walking a little longer somehow
Through these times
Even so, as long as you say
You want to believe the future is bright
I will be here, continuing to answer your prayers
And when you no longer need me, please
Don’t pity me
Cast me aside once and for all
Cast me aside once and for all