Lyrics Ayumi Hamasaki – Too Late
Text:
Romanized:
Sekai ga gyaku ni mawari hajimeteru
Kasokudo bakari ga mashiteru
Kiga tsuita toki wa ashimoto kurakute
Mou hikikaesu koto wa dekinai
Aozamete itemo nanimo kawaranai
Doko mademo tsuyoku tsuyoku togaraseta hikari de
Doko mademo tsuzuku tsuzuku kono michi no saki ga moshi
Sekai no hate demo
Okane nanka ja owari wa mieteru
Eikou mo taka ga shireteru
Wakaranai furi wo itsu made tsuzukeru
Kizuite kizu tsuku koto ga kowai
Ano koro no yume wa kimi no nozomu
Subete wo kanaeru koto datta kedo
Dare yori mo hayaku hayaku kaze sae oikoshite
Dare yori mo takaku takaku kumo sae tsuki nuketeku
Ikiisogu to shitemo
Doko mademo tsuyoku tsuyoku togaraseta hikari de
Doko mademo tsuzuku tsuzuku kono michi no saki ga moshi
Sekai no hate demo
Japanese:
世界が逆に周り始めてる
加速度ばかりが増してる
気が付いた時は足元暗くて
崖っ淵に立っていただなんて
もう引き返すことは出来ない
青ざめていても 何も変わらない
どこまでも 強く強く尖らせた光で
世界の果てでも
お金なんかじゃ 終わりは見えてる
栄光もたかが知れてる
解らないフリをいつまで続ける
気付いて傷つくことが怖い
あの頃の夢は 君の望む
全てを叶える事だったけど
誰よりも 速く速く風さえ追い越して
誰よりも 高く高く雲さえ突き抜けてく
生き急ぐとしても
どこまでも 強く強く尖らせた光で
どこまでも 続く続くこの道の先がもし
世界の果てでも
English translation:
The world has started spinning backwards
Only the acceleration has increased
When you noticed, it was dark before your feet
You were standing at the edge of a cliff
You can’t pull back
Even if you turn pale nothing will happen
With the light you’ve sharpened to the utmost
You continue persistently even if the end of this path is
The end of the world
There’s more to life
Than money or honor
You will forever pretend not to understand
It’s frightening to notice and get hurt
Your dream at that time, your wishes
They were all granted, but
Faster than everyone, you even pass the wind
Higher than everyone, you even pierce the clouds
Even if you live too quickly