Lyrics Ayumi Hamasaki – Vogue
Text:
Romanized:
Kimi wo saki hokorou
Utsukushiku hana hiraita
Sono ato wa tada shizukani
Kizukeba itsudemo
Furi mukeba kimi ga
Waratte imashita
Ha ha haaa…
Kizukeba itsushika
Kimi no koto bakari
Utatte imashita
Ha ha haaa…
Dakedo sore wa kesshite
Koukai dewa nakute
Ano hibi ga
Atta akashi nano deshou
Kizukeba konnani
Tooi tokoro made
Hashitte kimashita
Ha ha haaa…
Dakedo sore mo kesshite
Koukai dewa nakute
Ano goro no kimi ga
Itakara deshou
Kimi wo saki hokorou
Utsukushiku hana hiraita
Sono ato wa tada shizukani
Chitte yuku kara
Kimi wo saki hokorou
Sono ato wa tada shizukani
Chitte yuku kara
Halahala…
Japanese:
君を咲き誇ろう
美しく花開いた
その後はただ静かに
散って行くから
気付けば いつでも
振り向けば君が
笑っていました
Ha-ha-haaa…
気付けば いつしか
君の事ばかり
歌っていました
Ha-ha-haaa…
だけどそれは決して
後悔ではなくて
あの日々が
あった証なのでしょう
気付けば こんなに
遠い所まで
走って来ました
Ha-ha-haaa…
だけどそれも決して
後悔ではなくて
あの頃の君が
いたからでしょう
君を咲き誇ろう
美しく花開いた
その後はただ静かに
散って行くから
君を咲き誇ろう
美しく花開いた
その後はただ静かに
散って行くから
Halahala…
English translation:
You bloom fully
A beautiful open flower
After that your petals
Will just silently fall
When I noticed
Whenever I turned to look
You were always laughing
Ha-ha-haaa…
When I noticed
Without even knowing it
I only ever sang about you
Ha-ha-haaa…
But that’s not
A regret
It’s proof that we had
Those days
When I noticed
I had come running
To this far away place
Ha-ha-haaa…
But that’s not
A regret
It’s because you were
There for me that time
You bloom fully
A beautiful open flower
After that your petals
Will just silently fall
You bloom fully
A beautiful open flower
After that your petals
Will just silently fall
Halahala…