GLyr

Ayumi Hamasaki – Walking Proud

Albums: Ayumi Hamasaki – Ayumi Hamasaki - My Story
song cover

Lyrics Ayumi Hamasaki – Walking Proud

Text:

Romanized:

Watashi no kuchibiru ga hitotsu uso wo tsuita
Sore wa sasai na riyuu kara de
Dare no tame demo naku

Tada oroka na jibun wo
Mamoru tame datta n’ darou

Ki ga tsuita koro ni wa kazoekirenu uso ni
Kakomarete ugokenaku natteta nasu sube mo naku

Miageta sora kirei deshita
Kimi no koto wo omoimashita
Kimi no you ni tsuyoku mae wo muite
Aruite iketara to

Sonna michi no tochuu genjitsu kara nigeta
Arayuru itami kara mo nigeta
Ima wa konna dakedo
Itsuka risou doori no
Jibun ni naru no dakara to

Iiwake shita ato de iikagen mezameta
Dekiru koto wa ima wo ikinuku koto dake datta

Konna koe wa todokimasu ka
Kimi no mune e hibikimasu ka
Kimi no se wo ikiru michishirube ni
Kyou mo aruite’masu

Miageta sora kirei deshita
Kimi no koto wo omoimashita
Kimi no you ni tsuyoku mae wo muite
Aruite iketara to

Konna koe wa todokimasu ka
Kimi no mune e hibikimasu ka
Kimi no se wo ikiru michishirube ni

Kyou mo aruite’masu

Japanese:

私の唇が ひとつ嘘をついた
それは些細な理由からで
誰の為でもなく
ただ愚かな自分を
守る為だったんだろう

気が付いた頃には数え切れぬ嘘に
囲まれて動けなくなってた なすすべもなく

見上げた空 綺麗でした
君の事を 想いました
君のように強く前を向いて
歩いて行けたらと

そんな道の途中 現実から逃げた
あらゆる痛みからも逃げた
今はこんなだけど
いつか理想通りの
自分になるのだからと

言い訳した後で いい加減目覚めた
出来る事は現在を生き抜く事だけだった

こんな声は 届きますか
君の胸へ 響きますか
君の背を生きる道しるべに
今日も歩いてます

見上げた空 綺麗でした
君の事を 想いました
君のように強く前を向いて
歩いて行けたらと

こんな声は 届きますか
君の胸へ 響きますか
君の背を生きる道しるべに
今日も歩いてます

English translation:

My lips told a lie
For a trivial reason
I suppose it was for no one else
But only to protect me
When I was thoughtless

When I noticed, I was trapped and at a loss
Surrounded by countless lies

The sky I looked up at was beautiful
I thought of you
I wished I could walk with firm steps
Facing forward like you

But I escaped from the reality
Escaped from all the pain
I said to myself
«I’ll be my ideal self some day
Though I’m far from that now»

After such excuses, my eyes were opened
What I could do was only to live in the present time

Does this voice reach you?
Does it ring in your heart?
I’m walking on today
Looking at your back as a guidepost to live

The sky I looked up at was beautiful
I thought of you
I wished I could walk with firm steps
Facing forward like you

Does this voice reach you?
Does it ring in your heart?
I’m walking on today
Looking at your back as a guidepost to live

Album

Ayumi Hamasaki – Ayumi Hamasaki - My Story