Lyrics IU – Heart (마음; Maeum)
Text:
Romanized:
Tuk useumi teojimyeon geugeon neo
Kung naeryeoanjeumyeoneun geugeon neo
Chuk meogeumgo itdamyeon geugeon neo
Geudaereul bomyeo
Naneun deoun sumeul swieoyo
Apeun gibuni deuneun geon
Geu ttaemunigetjyo
Nareul arajuji aneusyeodo dwaeyo
Chajaoji aneusyeodo
Daman kkeojiji anneun jageun bulbichi
Yeogi banjak saraisseoyo
Yeongyeong saraisseoyo
Nuneul tteji mot hae
Harujongil nuni shiryeoyo
Seulpeun gibuni deuneun geon
Geu ttaemunigetjyo
Jege daedaphaji aneusyeodo dwaeyo
Dallaejuji aneusyeodo
Daman kkeojiji anneun jageun bulbichi
Yeogi banjak saraisseoyo
Sesang modeun ge jukgo saero taeeona
Dashi neulkeogal ttaeedo
Gamhi i maeummaneun jureumdo eopshi
Yeogi banjak saraisseoyo
Yeongyeong saraisseoyo
Yeongyeong saraisseoyo
Korean:
툭 웃음이 터지면 그건 너
축 머금고 있다면 그건 너
둥 울림이 생긴다면 그건 너.
그대를 보며
나는 더운 숨을 쉬어요
아픈 기분이 드는 건
그 때문이겠죠
나를 알아주지 않으셔도 돼요
찾아오지 않으셔도
다만 꺼지지 않는 작은 불빛이
여기 반짝 살아있어요
영영 살아있어요
눈을 떼지 못 해
하루종일 눈이 시려요
슬픈 기분이 드는 건
그 때문이겠죠
제게 대답하지 않으셔도 돼요
달래주지 않으셔도
다만 꺼지지 않는 작은 불빛이
여기 반짝 살아있어요
세상 모든 게 죽고 새로 태어나
다시 늙어갈 때에도
감히 이 마음만은 주름도 없이
여기 반짝 살아있어요
영영 살아있어요
영영 살아있어요
English translation:
If I burst out into laughter, it’s you
If I slump down, it’s you
If I’m holding something back, it’s you
If there is a ringing, it’s you.
As I look at you
I let out a hot breath
Feeling like I’m hurt
Is because of you
It’s alright if you don’t know
Or if you don’t find me
It’s just that small light that won’t go out
Is twinkling and living right here
It lives forever
I can’t take my eyes off of you
So all day, my eyes hurt
Feeling sad
Is because of you
It’s alright if you don’t answer me
Or if you don’t comfort me
It’s just that small light that won’t go out
Is twinkling and living right here
If everything in the world dies and reborn
If I grow old again
This heart won’t have any wrinkles
It’s twinkling and living right here
It lives forever
It lives forever