GLyr

Utada Hikaru – Letters

Singers: Utada Hikaru
Albums: Utada Hikaru – Utada Hikaru - Deep River
song cover

Lyrics Utada Hikaru – Letters

Text:

Romanized:

Atatakai suna no ue wo arukidasu yo
Kanashii shirase no todokanai umibe e
Kimi ga inakutemo taiyou ga noboru to

Atarashii ichinichi no hajimari
Kyou eranda amidakuji no sen ga
Doko ni tsuzuku ka wa wakaranai
Namakemono na watashi ga mainichi hataraku riyuu

Aa ryoute ni sora wo mune ni arashi wo
Aa kimi ni owakare wo
Aa kono umibe ni nokosarete ita no wa
Itsumo okitegami
Aa yume no naka demo denwa goshi demo
Aa koe wo kikitai yo
Aa kotoba kawasu no ga nigate na kimi wa
Itsumo okitegami

Isogashii to renraku tama ni wasurechau kedo
Dare ni datte ichi, nido wa aru koto
Kyou hanashita toshiue no hito wa
Hitori demo daijoubu da to iu
Ibukashige na watashi wa mada kangaeteru tochuu

Aa hana ni namae wo hoshi ni negai wo
Aa watashi ni anata wo
Aa kono madobe ni kazararete ita no wa
Itsumo okitegami
Aa sukoshi dake demo shatsu no ue demo
Aa kimi ni furetai yo
Aa oboete iru saigo no ichigryou wa
Aanarazu kaeru yo
Aa yasuragu basho wo yume ni tsuzuki wo

Aa kimi ni okaeri wo
Aa kono sekai no dokoka kara watashi mo
Okuritsuzukeru yo
Aa yume no naka demo denwa goshi demo
Aa koe wo kikitai yo
Aa kotoba kawasu no ga nigate nara
Kondo kyuu ni inaku naru toki wa
Nanimo iranai yo

Tell me that you’ll never ever leave me
Then you go ahead and leave me
What the hell is going on
Tell me that you really really love me
Then you go ahead and leave me
How the hell do I go on…

Japanese:

暖かい砂の上を歩き出すよ
悲しい知らせの届かない海辺へ
君がいなくても太陽が昇ると
新しい一日の始まり

今日選んだアミダくじの線が
どこに続くかは分からない
怠け者な私が毎日働く理由

ああ 両手に空を 胸に嵐を
ああ 君にお別れを
ああ この海辺に残されていたのは
いつも置き手紙
ああ 夢の中でも 電話越しでも
ああ 声を聞きたいよ
ああ 言葉交わすのが苦手な君は
いつも置き手紙

忙しいと連絡たまに忘れちゃうけど
誰にだって一、二度はあること

今日話した年上の人は
ひとりでも大丈夫だと言う
いぶかしげな私はまだ考えてる途中

ああ 花に名前を 星に願いを
ああ 私にあなたを
ああ この窓辺に飾られていたのは
いつも置き手紙
ああ 少しだけでも
シャツの上でも
ああ 君に触れたいよ
ああ 憶えている最後の一行は
「必ず帰るよ」

ああ 安らぐ場所を 夢に続きを
ああ 君に「おかえり」を
ああ この世界のどこかから私も
送り続けるよ
ああ 夢の中でも 電話越しでも
ああ 声を聞きたいよ
ああ 言葉交わすのが苦手なら
今度急にいなくなる時は
何もいらないよ

Tell me that you’ll never ever leave me
Then you go ahead and leave me
What the hell is going on
Tell me that you really really love me
Then you go ahead and leave me
How the hell do I go on
Tell me that you’ll never ever leave me
Then you go ahead and leave me
What the hell is going on…

English translation:

I start walking on the warm sand
On a seaside where none of my bad souvenirs can reach
Even if you’re not here, the sun will rise
And a new day begins
The lottery ticket I picket today said
You never know where you’ll end up
The lazy me has
A reason to work every day

Aah hold the sky with both hands, there’s a storm in my heart
Farewells to you
Aah scattered along these beach are all the letters you’ve sent
In my dreams, or even just on the phone
I want to hear your voice
You were never good with words
So you always sent me letters

I know I should have called you more often
But everyone forgets once in a while
Today I talked to an old man
It’s ok to be alone
Me, who thinks way too much, haven’t made up my mind yet

Aah I’ll give a name to a flower, and a wish to a star
Aah I’ll give me to you
All there’s left sitting by my window
Are the letters you always send
Even just a little bit, or even through your shirt
I want to touch you
I still remember one thing you promised
That you’d come back for sure
Where my thoughts are, where my dream goes on
You’ll be welcome
From wherever I’ll be in the world
I’ll keep sending myself to you
In my dreams, or even just on the phone
I want to hear your voice
But if again, you run away from conversation
It will then come to the time
Where you shouldn’t leave anything behind

Tell me that you’ll never ever leave me
Then you go ahead and leave me
What the hell is going on?
Tell me that you really really love me
Then you go ahead and leave me
How the hell do I go on?
How the hell do I go on?

Album

Utada Hikaru – Utada Hikaru - Deep River