Crazy Ex–Girlfriend Cast – Flooded With Justice перевод и текст
Текст:
People from the valley:
Can you hear a dripping sound?
That’s the leaky sink of change
It’s a drip drip drip
Перевод:
Люди из долины: span>
Вы слышите капающий звук?
Это утечка утечки изменений
Это капельно капельно
For we shall not be ignored
Till our honor is restored
And our basement is flooded with justice
Soon the Raging Waters
Will crash upon the shore
When we sing of «Raging Waters»
It’s not just a metaphor
What we mean is it’s also
A water park in San Dimas
But that set aside
It’s not what we are marching for
All:
Can you hear a trickling sound?
That’s the Faulty Faucet of Truth
It’s a drip drip drip
That will make you go
«What is that?»
We shall not be denied
Till we restore our pride
And then we’ll all go to Raging Waters!
Baldwin Park representative:
And we’ll ride Dr. Von Dark’s Tunnel of Terror!
Man in crowd:
Good idea, Baldwin Park!
All:
Ибо мы не будем игнорироваться
Пока наша честь не восстановлена
И наш подвал залит правосудием
Скоро бушующие воды
Рухнет на берег
Когда мы поем о “Бушующих водах”
Это не просто метафора
Что мы имеем в виду, это также
Аквапарк в Сан-Димасе
Но это отложить
Это не то, за что мы идем
Все: span>
Вы можете услышать струящийся звук?
Это Неправильный Смеситель Истины
Это капельно капельно
Это заставит вас идти
“Это что?”
Нам не будет отказано
Пока мы не восстановим нашу гордость
И тогда мы все пойдем в Бушующие воды!
Представитель парка Болдуина: span>
И мы поедем на туннеле ужаса доктора Фон Дарк!
Человек в толпе: span>
Хорошая идея, Болдуин Парк!
Все: span>
For we have had enough
Of Hollywood stealing our water
They’re probably using it
To make party drugs and Oscars
Our precious water shouldn’t be
Funneled to celebrities
No more water for
B.J. Novak’s ecstasy factory
B.J. Novak:
What?
All:
Can you hear a trickling sound?
That’s the chinky shower of glory
A drip drip drip
That will keep you up all night
And then you’ll be late for work
And you won’t be able to focus
And you’ll come home to a basement
That’s been flooded
Flooded with Justice
Josh:
You ready?
B.J. Novak:
Well, back to the old ecstasy factory… Excuse me…
Для нас было достаточно
Голливуд крадет нашу воду
Они, вероятно, используют это
Чтобы сделать партии наркотиков и Оскаров
Наша драгоценная вода не должна быть
Направленный на знаменитостей
Нет больше воды для
Фабрика экстази Б.Я. Новака
Б.Ж. Новак: SPAN>
Какая?
Все: span>
Вы можете услышать струящийся звук?
Это маленький душ славы
Капельно капельно
Это будет держать вас всю ночь
И тогда ты опоздаешь на работу
И вы не сможете сосредоточиться
И ты придешь домой в подвал
Это было затоплено
Залитый правосудием
Джош: span>
Ты готов?
Б.Ж. Новак: SPAN>
Ну, вернемся к старой фабрике экстази … Извините …