Crazy Ex–Girlfriend Cast – Forget It перевод и текст
Текст:
NAOMI:
So you want I should be known as the mother of a loser
Meet my daughter, former lawyer, now a failure, please excuse her
And you want I should see the look upon the rabbi’s face
Перевод:
NAOMI: span>
Итак, вы хотите, чтобы меня называли матерью неудачника.
Познакомьтесь с моей дочерью, бывшим юристом, теперь провал
И вы хотите, чтобы я увидел выражение лица раввина
Forget it, forget it, you can just forget it, forget it
Forget it, forget it, you can just forget it, forget it
In your search for happiness, you never thought of me (forget it)
You haven’t caused me so much pain since my episiotomy (forget it)
So you want I should throw away my sterling reputation (forget it)
While you blab about your new bohemian vocation
Forget it, forget it, you can just forget it, forget it
Forget it, forget it, you can just forget it, forget it
You wanna throw your life away, go ahead, sure
What am I supposed to tell Emilio at the frame store?
EMILIO:
Moms always worry about what semi-strangers gonna say
And they’re right, we think about it all day
We’re judging you, we don’t have our own lives
You’re more important than our own kids and our own wives
God, I made Rebecca’s graduation collage
But I guess her success was just a mirage
Damn, Naomi, thought you was a good mom
I’m gonna mess up all your frames from now on
NAOMI:
Moms don’t suffer tsuris and pain
To have their daughters bring them shame
NAOMI AND MOMS:
Moms don’t suffer tsuris and pain
To have their daughters bring them shame
Забудь об этом, забудь об этом, ты можешь просто забыть это, забыть это
Забудь об этом, забудь об этом, ты можешь просто забыть это, забыть это
В поисках счастья ты никогда не думал обо мне (забудь об этом)
Вы не причинили мне столько боли после моей эпизиотомии (забудьте об этом)
Итак, вы хотите, чтобы я отбросил свою стерлинговую репутацию (забудьте об этом)
Пока вы болтаете о своем новом богемном призвании
Забудь об этом, забудь об этом, ты можешь просто забыть это, забыть это
Забудь об этом, забудь об этом, ты можешь просто забыть это, забыть это
Вы хотите бросить свою жизнь, идти вперед, конечно
Что я должен сказать Эмилио в магазине кадров?
EMILIO: span>
Мамы всегда беспокоятся о том, что скажут незнакомцы
И они правы, мы думаем об этом весь день
Мы судим тебя, у нас нет собственной жизни
Ты важнее наших детей и наших жен
Боже, я сделал выпускной коллаж Ребекки
Но я думаю, что ее успех был просто миражом
Черт, Наоми, думал, что ты хорошая мама
Я собираюсь испортить все ваши кадры с этого момента
NAOMI: span>
Мамы не терпят цури и боли
Чтобы их дочери принесли им стыд
НАОМИ И МАМЫ: span>
Мамы не терпят цури и боли
Чтобы их дочери принесли им стыд
INDIAN MOM:
Forget it
NIGERIAN MOM:
Forget it
ITALIAN MOM:
Fuhgeddaboutit
WASP MOM:
Everything’s fine
NAOMI:
Forget it
ИНДИЙСКАЯ МАМА: span>
Забудь это
НИГЕРСКАЯ МАМА: span>
Забудь это
ИТАЛЬЯНСКАЯ МАМА: span>
Fuhgeddaboutit
WASP MOM: span>
Все в порядке
NAOMI: span>
Забудь это