Crazy Ex–Girlfriend Cast – Fuckton Of Cats перевод и текст
Текст:
Rebecca:
It’s come to this
Like I knew it would
Since I’m now
Перевод:
Ребекка span>
Это пришло к этому
Как я и знал
Так как я сейчас
I know just what
I gotta do
I gotta go get myself
A fuckton of cats!
Heather, Paula & Valencia:
A fuckton of cats!
Rebecca:
A fuckton of cats!
Heather, Paula & Valencia:
Way too many cats!
Rebecca:
When you’re a permanent bachelorette
It’s mandatory that you go out and get
A fuckton of cats!
Oh yeah!
I walk myself down to the lonely lady cat store
The smell is overwhelming inside
This is the future smell of my house
It’s the smell of my dreams that have died
I walk up to the cat shelf
Where the cats are labeled big and small
The sales lady asks, «Is there one you like?»
And I state, «I’ll take them all!»
I want a fuckton of cats!
Cats:
Я знаю только то, что
Я должен сделать
Я должен пойти получить себя
Fuckton кошек!
Хизер, Паула и Валенсия: span>
Fuckton кошек!
Ребекка span>
Fuckton кошек!
Хизер, Паула и Валенсия: span>
Слишком много кошек!
Ребекка span>
Когда ты постоянный девичник
Это обязательно, что вы выходите и получаете
Fuckton кошек!
О, да!
Я иду к магазину одинокой кошки
Запах подавляющий внутри
Это будущий запах моего дома
Это запах моих снов, которые умерли
Я подхожу к кошачьей полке
Где кошки помечены как большие и маленькие
Продавщица спрашивает: “Есть ли кто-то, что вам нравится?”
И я заявляю: «Я возьму их всех!»
Я хочу трахнуть кошек!
Кошки: span>
Rebecca:
Gimme a fuckton of cats!
Cats:
Meow! A fuckton of cats! Meow!
Rebecca:
The sales lady’s pumped
She’s closing early
And heading home to her sad walk-up apartment
Filled with her own fuckton of cats!
Cats:
Meow, meow, meow
Rebecca:
That she got at a discount
Cats:
Meow, meow, meow
Rebecca:
‘Cause she works at the cat store
Cats:
Meow, meow, meow
Meow, meow, meow
Meow, meow, meow, meow, meow
Why have cats, over time, become
Synonymous with loneliness?
We gotta work on our collective image
We need a new publicist
The ironic part is we’re not that friendly
If you’re lonely, we might make it worse
Also, we sleep, like, sixteen hours a day
Have you considered getting a dog?
Rebecca:
Nope! I want a fuckton of you guys!
Cats:
Okay, we warned you
Rebecca:
A fuckton of cats!
Cats:
We’re gonna ruin your couch
Rebecca:
There’s a lot of evidence that
Organisms in cat poop make you crazy
Cats:
Yes, we saw that article in the Atlantic
And then we peed on the Atlantic
Rebecca:
But I still want a fuckton of cats!
Ребекка span>
Дай мне fuckton кошек!
Кошки: span>
Мяу! Fuckton кошек! Мяу!
Ребекка span>
Продавщица накачана
Она закрывается рано
И направляюсь домой в свою грустную прогулочную квартиру
Наполненный ее собственным fuckton кошек!
Кошки: span>
Мяу мяу мяу
Ребекка span>
Что она получила со скидкой
Кошки: span>
Мяу мяу мяу
Ребекка span>
Потому что она работает в магазине кошек
Кошки: span>
Мяу мяу мяу
Мяу мяу мяу
Мяу мяу мяу мяу мяу
Почему кошки со временем становятся
Синоним одиночества?
Мы должны работать над нашим коллективным имиджем
Нам нужен новый публицист
Ироническая часть в том, что мы не такие дружелюбные
Если вы одиноки, мы можем сделать это еще хуже
Кроме того, мы спим шестнадцать часов в день
Рассматривали ли вы получить собаку?
Ребекка span>
Нет! Я хочу, чтобы вы, ребята, трахнулись!
Кошки: span>
Ладно мы вас предупреждали
Ребекка span>
Fuckton кошек!
Кошки: span>
Мы испортим твой диван
Ребекка span>
Есть много доказательств того, что
Организмы в кошачьих какашках сводят вас с ума
Кошки: span>
Да, мы видели эту статью в Атлантике
И тогда мы мочились на Атлантику
Ребекка span>
Но я все еще хочу херню кошек!