Epic Rap Battles Of History – Jim Henson vs Stan Lee перевод и текст
Текст:
Intro:
Epic rap battles of history!
Stan Lee!
Versus!
Перевод:
Введение: span>
Эпические рэп битвы истории!
Стэн Ли!
Против!
Begin!
Stan Lee:
Greetings heroes, Stan Lee’s here to battle
It’s the mind behind The Hulk against the geek beneath the Fraggles
I’m just your friendly neighborhood writer man with a secret identity of a super MC
Whose raps are as dark as my shades, leave you squealing like:
MEMEMEMEMEMEME
You’re in trouble now Jimmy, you dirty old hippie
Your beard needs a little bit of snikt, damn skippy
Heck, that face on your neck ain’t sexy
You’re one part Sweetums, the other part Skeksis
Step up to Lee and get your butt kicked
Your Muppet Snuffleupagus stuff is bupkis
I broke Ferrigno and the Comics Code
So keep your frog and pig show moving right along down the road
Jim Henson (Kermit):
I’m glad you got that out
(That anger can clutter your mind)
But you’re a creative man Stanley (Yeah)
So let’s just leave it behind
Cause I can sense your tension, once the verbal fencing starts commencing
There is no defense against the dents Jim Henson is dispensing
And I’m clenching all your strings like you’re a puppet in suspension
Call your superhero friends in
(Yeah, cause you’re gonna need Avenging)
Начать!
Стэн Ли: span>
Приветствую героев, Стэн Ли здесь, чтобы сражаться
Это разум Халка против выродка под Fraggles
Я просто твой дружелюбный писатель с секретной личностью супер MC
Чьи рэпы такие же темные, как мои тени, оставляют тебя визжать, как:
MEMEMEMEMEMEME
У тебя сейчас неприятности, Джимми, старый грязный хиппи
Твоя борода нуждается в небольшом количестве, чертовски скиппи
Черт, это лицо на твоей шее не сексуально
Ты одна часть Sweetums, другая часть Skeksis
Подойди к Ли и получи удар
Твои маппетские табакерки — это бупкис
Я сломал Ферриньо и Кодекс комиксов
Так что продолжайте показывать лягушку и свинью прямо по дороге
Джим Хенсон (Кермит): span>
Я рад, что ты это понял
(Этот гнев может загромождать ваш разум)
Но ты творческий человек Стэнли (Да)
Так что давайте просто оставим это позади
Потому что я чувствую ваше напряжение, как только начинается словесная ограда
От вмятин Джима Хенсона нет защиты
И я сжимаю все твои струны, как будто ты марионетка в подвеске
Позвоните своим друзьям супергероя в
(Да, потому что тебе понадобится Мстить)
For you to sign your name
(On all of Jack Kirby’s comic books)
Stan Lee:
Nice try, frogman, but Jack was a friend of mine (THWIP)
That was a low blow, he did his own Thing
And now you’ve made it clobbering time (SPLONK)
Oh, you taught children to count and spell
Then you taught your own kids how to drop your wife harder than you flopped on SNL
I’m telling you Henson
You wouldn’t like me when I’m angry, I’m a marvel of a party pooper
I’ll snap your turtleneck like a Doozer stick and put you out to pasture like Mr. Hooper
I’m sorry Jim, sometimes I can’t control my rage
Honestly, there’s a lot of things that you can’t control at my age
But the truth is I miss ya, you were gone too soon
You were like watching a beautiful sunset… at noon
Jim Henson (Kermit):
Ah Stan don’t be sad, we all have a time to go (Yeah)
Most of the Internet thought that you died 12 years ago
But the Four will always be Fantastic, the Hulk will always be Incredible
The words you wove within the hearts of heroes are indelible
There is no beef between us, we’re two minds of the same kind
And there is no man who could ever muck with what we’ve left behind
Walt Disney:
(M-I-C)
I rock the mic properly
(K-E-Y)
Turning profits I’ve got the key
I’m the Juggernaut of stacking knots unstoppably
The Disneyland-lord of your intellectual property
So get back to work, that’s my dime you’re wasting
I didn’t buy you for billions so you could play around debating
Ah, you belong to Disney, which means you stay busy
Cranking out magic and assembly line whimsy
Artists begging me to stop, I won’t let ’em!
Labor conditions in my shop? I don’t sweat ’em!
I’m powerful enough to make a mouse gigantic
With only 3 circles I dominate the planet
Clearly, there’s nobody near me
I’m owning this battle, in fact, I own this whole series
So hop on my Steamboat boys, but don’t rock it
I’ll put a smile on your face, and green in your pocket
You’ll be safe and insured when you’re under my employ
Now look at it! Gaze upon my empire of joy!
Для вас, чтобы подписать свое имя
(На всех комиксах Джека Кирби)
Стэн Ли: span>
Хорошая попытка, лягушонок, но Джек был моим другом (THWIP)
Это был слабый удар, он сделал свою собственную вещь
И теперь вы сделали это время клочья (SPLONK)
О, ты научил детей считать и писать по буквам
Затем вы научили своих собственных детей, как бросить свою жену сильнее, чем вы шлепнули на SNL
Я говорю тебе, Хенсон
Тебе не понравится я, когда я злюсь, я чудо вечеринки из бедных
Я сломаю твою водолазку, как палку Дузера, и отправлю тебя на пастбище, как мистер Хупер.
Прости, Джим, иногда я не могу контролировать свою ярость
Честно говоря, есть много вещей, которые вы не можете контролировать в моем возрасте
Но правда в том, что я скучаю по тебе, ты ушел слишком рано
Вы как будто смотрели красивый закат … в полдень
Джим Хенсон (Кермит): span>
Ах, Стэн, не грусти, у всех нас есть время, чтобы пойти (Да)
Большая часть интернета думала, что ты умер 12 лет назад
Но Четверка всегда будет Фантастической, Халк всегда будет Невероятным
Слова, которые вы вплетали в сердца героев, неизгладимы
Между нами нет никакой говядины, мы — одни и те же умы
И нет человека, который мог бы когда-нибудь испортить то, что мы оставили
Уолт Дисней: span>
(М-I-С)
Я правильно качаю микрофон
(К-Е-У)
Получив прибыль, я получил ключ
Я Джаггернаут стековых узлов неудержимо
Диснейленд-лорд вашей интеллектуальной собственности
Так что возвращайся на работу, это моя копейка, которую ты тратишь
Я не купил вас за миллиарды, чтобы вы могли играть в дебаты
Ах, ты принадлежишь Диснею, что означает, что ты остаешься занятым
Выпуская волшебство и прихоть сборочной линии
Художники умоляют меня остановиться, я не позволю им!
Условия труда в моем магазине? Я не потею их!
Я достаточно мощный, чтобы сделать мышь гигантской
Только с 3 кругами я доминирую на планете
Очевидно, рядом со мной никого нет
У меня есть эта битва, на самом деле, у меня есть вся эта серия
Так что сядьте на моих парней на Steamboat, но не раскачивайтесь
Я положу улыбку на твоем лице, и зелёный в твоем кармане
Вы будете в безопасности и застрахованы, когда будете работать под моим руководством
Теперь посмотри на это! Взгляни на мою империю радости!