Epic Rap Battles Of History – Lewis And Clark vs Bill And Ted перевод и текст
Текст:
Intro:
Epic rap battles of history!
Lewis and Clark!
Versus!
Перевод:
Введение: span>
Эпические рэп битвы истории!
Льюис и Кларк!
Против!
Begin!
Lewis and Clark:
You can’t be starting with Lewis and Clark
Cause we cut a path through emcees like a walk in the park
And give ’em back a whole stack of maps and accurate charts
Showing exactly where our footprints on their buttocks are marked
We’re two travelling wordsmiths spitting hotter than a furnace
And we’ll own you on the mic like the Louisiana Purchase!
You’re worthless. Your future selves should’ve told you that
Now go back in time and give Doctor Who his phone booth back
We discovered bears and beavers and prairie dogs and weasels
Rattlesnakes and catfish, owls, larks and eagles
And plus flora galore! And according to our observations
These two dickweeds right here are severely endangered
We inspired pioneers and travelers near and far
You inspired air guitar and Dude, Where’s My Car?
We conquered much greater dangers in our trek through Mother Nature
So step off, but tell Bill’s stepmom «don’t be a stranger»
Bill and Ted:
Bill’s mom is hot, but that joke was most heinous
I’ve heard better insults dropped from Socrates’ anus
That’s my stepmom, Ted Let’s keep it excellent between us
And show these boy scouts how it goes in San Dimas
We’re quick when we spit like Billy the Kid with his guns
And you’ll be verbally kicked in the nut-Sacagawea-puns
Начать!
Льюис и Кларк: span>
Вы не можете начать с Льюиса и Кларка
Потому что мы проходим путь через проводников, как прогулка в парке
И верните им целую стопку карт и точных графиков.
Показывая, где именно отмечены наши следы на ягодицах
Мы два путешествующих кузнеца, которые плюют горячее печи
И мы будем владеть вами на микрофоне, как Луизиана Покупка!
Ты ничего не стоишь. Ваши будущие Я должен был сказать вам, что
Теперь вернитесь в прошлое и верните Доктору Кто его телефонную будку.
Мы обнаружили медведей, бобров, степных собак и ласок.
Гремучие змеи и сомы, совы, жаворонки и орлы
И плюс флора в изобилии! И согласно нашим наблюдениям
Эти два водорослей прямо здесь находятся под угрозой исчезновения
Мы вдохновляли пионеров и путешественников, близких и дальних
Ты вдохновил воздушную гитару и чувак, где моя машина?
Мы преодолели гораздо большие опасности в нашем путешествии через Мать-Природу
Так что отойди, но скажи мачехе Билла «не будь чужаком»
Билл и Тед: span>
Мама Билла горячая, но эта шутка была самой отвратительной
Я слышал лучшие оскорбления выпали из ануса Сократа
Это моя мачеха, Тед. Пусть между нами все будет отлично.
И покажи этим бойскаутам, как идут дела в Сан-Димасе
Мы быстры, когда мы плюем, как Билли Малыш с его оружием
И вы будете словесно пнуть в орех-Sacagawea-каламбуры
They should’ve let the baby lead, and put you in the papoose
And if those native dudes knew what white dudes were gonna do
They woulda stopped you in Dakota They should totally Sioux
Why don’t you go back to exploring Napoleon’s old swamps
Or you’ll discover your Corps most triumphantly stomped
Lewis and Clark:
Did you hear that, Meriwether? I think they mean to brawl
I’ll take Neo. I’ll take the one that no one knows at all
From the Falls of Black Eagle to the Pacific
We put the ‘dis’ in dysentery cause we spit sick
Without Rufus you’d be useless on all the trails we blazed
You couldn’t navigate your way out of a Circle K
Send over Garth and Wayne, because you turkeys aren’t worthy
Suffering your raps is a most bogus journey
Bill and Ted:
Man, they totally burned us. I feel like such a doofus
What do we do? I don’t know
Rufus:
Be Excellent
Bill and Ted:
Rufus!
He’s right, dude. We don’t have to take this kind of abuse
From some Paul Bunyan dudes in potato sack shoes
You rode a river one direction; we travelled four dimensions
Rescued bodacious babes, and get back for detention
I’ve seen your future, Mr. Lewis and I don’t wanna be rude
But spoiler alert: You totally kill yourself, dude
So we offer you peace with these resplendent medallions
And we claim this battle for the Wyld Stallyns!
Who won?
Who’s next?
You decide!
Epic!
*grizzly bear growls*
Huh?
*bear continues to growl*
Eh… Rap battles of history!
Они должны были позволить ребенку вести и посадить тебя в папус
И если бы эти местные парни знали, что белые парни собирались делать
Они бы остановили тебя в Дакоте. Они должны быть полностью сиу.
Почему бы вам не вернуться к изучению старых болот Наполеона
Или вы обнаружите, что ваш корпус победоносно топает
Льюис и Кларк: span>
Вы слышали это, Меривезер? Я думаю, что они хотят драки
Я возьму Нео. Я возьму тот, который никто не знает вообще
От водопада Чёрного Орла до Тихого океана
Мы вводим «диз» в дизентерию, потому что плюем больным
Без Руфуса ты был бы бесполезен на всех тропах, которые мы проложили
Вы не могли выйти из круга К
Пошли за Гартом и Уэйном, потому что индюки не достойны
Страдание твоих рэпов — самое фальшивое путешествие
Билл и Тед: span>
Чувак, они нас полностью сожгли. Я чувствую себя таким глупым
Что мы делаем? Я не знаю
Руфус: span>
Быть превосходным
Билл и Тед: span>
Руфус!
Он прав, чувак. Мы не должны принимать такое оскорбление
От некоторых парней Поля Буньяна в ботинках с картошкой
Вы ехали по реке в одном направлении; мы путешествовали в четырех измерениях
Спасите бодрых малышей и вернитесь под стражу
Я видел ваше будущее, мистер Льюис, и я не хочу быть грубым
Но спойлер: ты убиваешь себя, чувак
Поэтому мы предлагаем вам мир с этими великолепными медальонами
И мы требуем эту битву за Wyld Stallyns!
Кто выиграл?
Кто следующий?
Вам решать!
Эпическая!
* рычит медведь гризли * span>
А?
* медведь продолжает рычать * span>
Эх … рэп битвы истории!