Epic Rap Battles Of History – Romeo And Juliet vs Bonnie And Clyde перевод и текст
Текст:
Intro:
Epic rap battles of history!
Romeo & Juliet!
Versus!
Перевод:
Введение: span>
Эпические рэп битвы истории!
Ромео и Джульетта!
Против!
Begin!
Clyde (Bonnie):
I’ll handle this darling, I’m known to fire off some BAR’s
Cause if these lovers cross me, they’re gonna end up seeing stars
(I mean I’ll let you go first, but damn sure I’m gettin’ licks in
On this hissy fittin’ rich kid and this prepubescent vixen
I’m sick of them)
Let’s beat ’em then and we can rob ’em blind
I’ll stick this punk up from the front (I’ll take this broad from behind
And pop a cap in the ass of the last Capulet heiress
Give Miss No Nights In Paris a reason to cry to her parents)
Oh! Romeo, O Romeo, wherefore you tryin’ to flow yo?
Mofo, you soft as a fro-yo
Are those the drapes or your clothes, bro? (Ooh!)
There’s gonna be a tragedy
(Make you ache like your balls on the balcony)
Barrow Gang put their money where their mouth is
(Spit sick like a plague on both your houses!)
Romeo (Juliet):
My love, your face is beauty to behold
I will protect thine honor from these dust bowl dildos
(A moment’s break from your gaze is an eternity past
So together we shall both put these bitches on blast)
En garde thou artless beetle headed flax wench
The only insult you have thrust upon me is thine stench
Начать!
Клайд (Бонни): span>
Я справлюсь с этим дорогой, я, как известно, уволить некоторые бар
Потому что, если эти любовники пересекают меня, они в конечном итоге увидят звезды
(Я имею в виду, я отпущу тебя первым, но, черт возьми, я получаю
На этом шипящем, сочувствующем богатом пацане и этой выцветшей лисице
Я сыт им по горло)
Давайте тогда побьем их, и мы сможем их ограбить
Я наклею этот панк спереди (я возьму этот широкий сзади
И загляни в задницу последней капулетской наследницы
Дайте мисс нет ночей в Париже повод плакать своим родителям)
Ой! Ромео, о Ромео, почему ты пытаешься течь?
Мофо, ты мягкий как фо-йо
Это шторы или твоя одежда, братан? (Ooh!)
Там будет трагедия
(Заставь тебя болеть, как твои яйца на балконе)
Бэрроу Банд положил свои деньги туда, где их рот
(Плевать больной, как чума на оба ваших дома!)
Ромео (Джульетта): span>
Моя любовь, твое лицо это красота, чтобы созерцать
Я защищу твою честь от этих фаллоимитаторов
(Мгновение от твоего взгляда — вечность в прошлом
Так что вместе мы оба поставим этих сучек на взрыв)
En garde ты льняная девка с головой жука
Единственное оскорбление, которое ты нанес мне, — это твой вонь
The dismal state of your raps should be a federal offense
(Haha! And you there, wench with the neck of a chicken
You’ll get an ass rippin’ worse than your boyfriend’s in prison
You’re not a true romance, you’re just a conjugal visit
Oh, but that’s not even your real husband now is it?)
Clyde:
Hey partner, you best put a muzzle on your missus
‘Fore I teach her how we handle disrespect down in Texas
Romeo:
Do you quarrel sir? Ho, shall I draw my long sword
Or will you duck your chicken shit ass back into your Ford?
Bonnie:
How could you beat my man in some mano a mano?
You can’t protect your best friend from some John Leguizamo!
Juliet:
No no, my Romeo will beat your beau in contest blow for blow
He will do upon thine dick what you hath done upon your toe
*gunshot*
Oh! I am killed, what irony is this?
The lead role shot down by a failed actress
Romeo:
Then I shall kill myself on my stomach I shall lie
So you louts can lick my ass, thus with a diss, I die
Juliet:
Oops, nevermind, my flesh was merely grazed
Where’s Romeo? Oh Nomeo! There’s poison on your face!
Oh happy dagger, pierce me true, persuade my breath to stop
Sheath yourself inside my heart and like the beat I drop
Bonnie & Clyde:
Well that was tragic (That did not go as expected)
Woulda done that boy some good to just wait a couple seconds
(It’s kinda sad though really, so young to have just died)
Well at least we got each other
(Just Bonnie and-)
*gunshots*
Outro:
Who won?
Who’s next?
You decide
Epic Rap… Battles of history!
Мрачное состояние ваших рэпов должно быть федеральным преступлением
(Ха-ха! А ты там, девка с куриной шейкой
Вы получите задницу рвать хуже, чем ваш парень в тюрьме
Ты не настоящий роман, ты просто супружеский визит
Ох, но это даже не ваш настоящий муж сейчас?)
Клайд: span>
Эй, партнер, ты лучше положи намордник на свою миссис
Прежде чем я научу ее, как мы справляемся с неуважением в Техасе
Ромео: span>
Вы ссорились, сэр? Хо, я возьму свой длинный меч
Или ты уткнешься в свою Форд?
Бонни: span>
Как ты мог победить моего мужчину в каком-то мано и мано?
Вы не можете защитить своего лучшего друга от Джона Легуизамо!
Джульетта: span>
Нет-нет, мой Ромео будет бить твою красавицу в состязании
Он сделает на твоем члене то, что ты сделал на своем пальце
* gunshot * span>
Ой! Я убит, что это за ирония?
Главная роль, сбитая неудавшейся актрисой
Ромео: span>
Тогда я убью себя на животе, я лягу
Так что вы, хамы, можете лизать мою задницу, поэтому с диссом я умру
Джульетта: span>
Ой, неважно, моя плоть была просто задела
Где Ромео? О, Номео! На твоем лице яд!
О, счастливый кинжал, пронзи меня правдой, убеди мое дыхание остановиться
Вложи себя в мое сердце и как удар, который я уронил
Бонни и Клайд: span>
Ну, это было трагично (Это не так, как ожидалось)
Сделал бы этого мальчика что-нибудь хорошее, просто подождать пару секунд
(Это немного грустно, хотя на самом деле, настолько молод, что только что умер)
Ну, по крайней мере, мы получили друг друга
(Просто Бонни и …)
* выстрелы * span>
Outro: span>
Кто выиграл?
Кто следующий?
Вам решать
Epic Rap … Битвы истории!