Ian Dury – Mischeif перевод и текст
Текст:
Popeye Pearce is pimple, Laurence Smith is hard
Ricky loves a kicking and he wants to join the guards
Barry breaks the windows of his broken home
Have a guess. His tiny mind’s been scarred
Перевод:
Попай Пирс прыщ, Лоуренс Смит тяжело
Рики любит удар ногой и он хочет присоединиться к охранникам
Барри разбивает окна своего разбитого дома
Догадайся. Его крошечный разум был изранен
Lionel touches women when they’re walking through the park
He goes in people’s gardens nicking laundry in the dark
Roger left a sleeper across the District Line
His dad’s a shipping clerk
Boys let’s have a laugh
Let’s have some mischief
Fill a Durex full of water
And throw it on a bus — that would be mischief
Take a pigeon to the pictures
Let’s cause a bit of fuss — a bit of mischief
Let’s go bloody raving mad
Let’s do something really bad
They won’t forget the day you had
Some mischief
Jack and Stan are tossing pals like monkeys in the zoo
When they got caught by Gonad Gibbs they had to wank him too
Incentive didn’t want two of Dave — Get it?
He failed his interview (failed his interview) — Oh yeah?
She’s got crinkly hair
Underneath her underwear
I know because I’ve been there
(Anticipation, anticipate)
Wow!
Wow!
Don’t let’s hang about
Let’s have some mischief
Лайонел трогает женщин, когда они гуляют по парку
Он ходит в народных садах, ковыряя белье в темноте.
Роджер оставил спящего через районную линию
Его папа – продавец
Мальчики давайте посмеемся
Давайте иметь немного вреда
Наполните Durex водой
И бросить его в автобус – это было бы вредом
Возьмите голубя на фотографии
Давайте вызвать немного суеты – немного вреда
Давай, черт возьми, сходим с ума
Давайте сделаем что-то действительно плохое
Они не забудут тот день, когда ты провел
Немного вреда
Джек и Стэн подбрасывают приятелей, как обезьян в зоопарке
Когда их поймал Гонад Гиббс, им пришлось его тоже дрочить
Стимул не хотел двух Дейва – Получил?
Он провалил собеседование (провалил собеседование) – О да?
У нее вьющиеся волосы
Под ее нижним бельем
Я знаю, потому что я был там
(Ожидание, ожидание)
Вот это да!
Вот это да!
Не будем торчать
Давайте иметь немного вреда
Here, pour locking fluid on a Bentley, then let down his tyres
Hahahahaha
Let’s go and kill some kiosks, start a few more fires
Could this be mischief?
Let’s go completely over the top
Let’s do the bop that just won’t stop
Let’s go and have another drop
Of mischief
I’m sorry I done it, I’m sorry I done it, I’m sorry I done it, I’m sorry I done it, I’m sorry I done it,
I’m sorry I done it, I’m sorry I done it, I’m sorry I done it, I’m sorry I done it, I’m sorry I done it,
I’m sorry I done it! I’m sorry I done it! I’m sorry I done it! I’m sorry I done it! I’m sorry I done it!
Вот, залей запорную жидкость на Бентли, потом подведи его шины
Hahahahaha
Пойдем и убьем несколько киосков, начнем еще несколько пожаров
Может ли это быть вредом?
Пойдем полностью сверху
Давайте сделаем боб, который просто не остановится
Поехали и выпьем еще одну
Озорства
Прости, что сделал, прости, что сделал, прости, что сделал, прости, что сделал, прости, что сделал,
Прости, что сделал, прости, что сделал, прости, что сделал, прости, что сделал, прости, что сделал,
Мне жаль, что я сделал это! Мне жаль, что я сделал это! Мне жаль, что я сделал это! Мне жаль, что я сделал это! Мне жаль, что я сделал это!