Jimmy Fallon – Dorms, Shower Baskets, & The Walk Of Shame перевод и текст
Текст:
Disc scratches in
Jimmy Fallon:
See, that’s what college is all about, man you gotta love college, man it’s the best thing in the world.
You drink, you have fun, you do the Walk of Shame.
Перевод:
Царапины на диске в span>
Джимми Фэллон span>
Понимаешь, вот что такое колледж, мужик, ты должен любить колледж, чувак, это лучшая вещь в мире.
Вы пьете, вы весело проводите время, вы совершаете Аллея стыда.
Crowd cheers
Jimmy Fallon:
Yeah! You gotta do the Walk of Shame!
For those of you who don’t know what the Walk of Shame is,
that’s when you hook up with someone the night before and you have to walk all the way across campus
all dishevelled the next morning, in the same clothes.
Crowd cheers some more
Jimmy Fallon: (Higher voice)
Oh no, no, I was over at the libray, I was over… I stayed overnight, overnight studying.
Crowd laughs
Jimmy Fallon:
You go to your dorm in the morning, there’s like a line of kids waiting to get to the shower.
It’s like, bunch of zombies just walking, uh-uh-uh. The guy with the flip-flops is beating everybody.
Flip-flop sounds
He’s got his little basket of stuff with him.
Crowd laughs
Jimmy Fallon:
You have to have your little shower basket of stuff. This little baskets holds, like, your shampoo, your soap, your loofa.
Crowd cheers
Jimmy Fallon:
And girls have, like, this nice loofa. It’s like this little mesh, pink loofa.
Takes off your dead skin, it’s really nice.
No, for guys we have the option, we have, like, this French bread lookin’ loofa that rips out your ass hair.
Yeah, thank you very much. Ow, ow!
Scratching sounds
Ow, ow! Walking back to my dorm, everyone’s like,
Приветствия толпы span>
Джимми Фэллон span>
Да! Ты должен сделать Аллею стыда!
Для тех из вас, кто не знает, что такое Аллея стыда,
это когда вы связываетесь с кем-то накануне вечером, и вы должны пройти весь кампус
все растрепанные на следующее утро, в той же одежде.
Толпа приветствует еще больше span>
Джимми Фэллон: (более высокий голос) span>
О нет, нет, я был в библиотеке, я закончил … Я остался на ночь, учился всю ночь.
Толпа смеется span>
Джимми Фэллон span>
Вы идете в общежитие по утрам, как дети, ожидающие, чтобы попасть в душ.
Это как кучка зомби, просто гуляющих, э-э-э-э. Парень с шлепанцами всех избивает.
Звуки триггеров span>
У него есть маленькая корзина с собой.
Толпа смеется span>
Джимми Фэллон span>
У тебя должна быть маленькая корзинка для душа. В этой маленькой корзинке хранится твой шампунь, мыло, мочалка.
Приветствия толпы span>
Джимми Фэллон span>
И у девушек есть эта милая мочалка. Это как маленькая сеточка, розовая люфа.
Снимает мертвую кожу, это действительно приятно.
Нет, для парней у нас есть выбор, у нас есть, например, этот французский хлебный глазок, который вырывает волосы на твоей заднице.
Да, большое спасибо. Ой ой!
Царапающие звуки span>
Ой ой! Возвращаясь к общежитию, все как
Crowd laughs
«I just over-loofa’d. Call the doctor. The wind hurts me, who’s got the window open? Shut it!»
Crowd cheers and laughs as the track scratches out
Толпа смеется span>
«Я просто задумалась. Позвони доктору. У меня болит ветер, у кого окно открыто? Закрой!»
Толпа приветствует и смеется, когда трек выцарапывается span>