MC Chris – Pizza Butt перевод и текст
Текст:
I got the jam. The jam that make you go to work.
Work! Work! Now work that pizza butt!
I got the jam. The jam that make you go to work.
Work! Work! Now woooaahh ah-ah-ah-ah-ah…
Перевод:
Я получил варенье. Варенье, которое заставляет вас идти на работу.
Работа! Работа! Теперь работай над этой пиццей!
Я получил варенье. Варенье, которое заставляет вас идти на работу.
Работа! Работа! Ааааааааааааааааааааа …
It’s so hot. Burn your mouth.
Scar tissue. Make you go “ow!”
Cheese must cool and congeal.
Slice with a coke is a no joke meal.
It’s a quick bite that can’t be beat.
It’s a pie chart that you can eat.
It’s a done deal if you don’t delete,
so bust the calories with the pizza beat.
No oregano bits in your pretty little smile.
Not even garlic bread. No Chi-town style.
Gonna split your threads. You don’t moderate.
You’re breaking in your ‘fridge like its Watergate.
You’re bulimic come the weekends. You would seek a pizza beacon.
Your actions speak of atkins but you’re cheating when you’re eating.
An emotional abortion, you’re divorced from delivery.
Little league or literally some Italy wildebeest.
So begin now you’re the winner in your motorized cart.
It’s game over: roller coaster with your oversized parts.
In denial, it’ll be awhile. You act now and submit.
I cut the crust off pizza butts and lift them titanic tits! Aaaaaawww…
I got the jam. The jam that make you go
to work. (work work, now work that pizza butt)
I got the jam. The jam that make you go
to work. (work work, now work that pizza butt)
I got the jam. The jam that make you go
to work. (work work, now work that pizza butt)
Так жарко. Сожги свой рот.
Рубцовая ткань. Заставить тебя ой!
Сыр должен остыть и застыть.
Ломтик с колой — это не шутка.
Это быстрый укус, который нельзя победить.
Это круговая диаграмма, которую вы можете съесть.
Это сделка, если вы не удалите,
так перебрать калории с помощью пиццы.
Никаких кусочков орегано в твоей милой маленькой улыбке.
Даже чесночный хлеб. Нет стиля Чи-таун.
Собираюсь разделить ваши темы. Вы не модерируете.
Ты ломаешься в своем холодильнике, как его Уотергейт.
Вы булимией выходных. Вы бы искали маяк для пиццы.
Ваши действия говорят об Аткинсе, но вы обманываете, когда едите.
Эмоциональный аборт, вы в разводе.
Маленькая лига или буквально какая-то гну Италии.
Итак, начните сейчас, вы победитель в своей моторизованной тележке.
Игра окончена: американские горки с негабаритными деталями.
В отрицании это будет какое-то время. Вы действуете сейчас и отправляете.
Я отрезаю корку от окурков пиццы и поднимаю их титанические сиськи! Aaaaaawww …
Я получил варенье. Варенье, которое заставляет тебя идти
работать. (работа работа, теперь работа, что пицца прикладом)
Я получил варенье. Варенье, которое заставляет тебя идти
работать. (работа работа, теперь работа, что пицца прикладом)
Я получил варенье. Варенье, которое заставляет тебя идти
работать. (работа работа, теперь работа, что пицца прикладом)
to work. (work work, now work that pizza butt)
You need help, I’m that guy
Sayin’, «hey lady, put down that pie!»
you’re so fat you eat cars
totally in love with your Wolverine scars
some say Polo stole it from China
some say your stomach ate your vagina
is it delivery? no, it’s DiGiornno
let’s microwave it and put in a porno
can’t beat it. wouldn’t see’em eat it
can’t miss me because it’s so crispy
but you need to backtrack
‘cuz they’re givin helicopter tours of your asscrack
you got grease soaked up
but you’re puking in a bucket
send a deep dish home
bring it with a tip home with the mush top
parents kinda like it with the BJ pepporcinis
you only got one piece but went back cause you need it
you need to slow down when you mow down
get your ass hypnotized
it’s a big boy breakfast buffet
not a kids slip-n-slide
pummel two pies for one price
but those cards can’t get cost
it’s parker brothers pizza party
drops off like it’s hot.
I got the jam. The jam that make you go
to work. (work work, now work that pizza butt)
I got the jam. The jam that make you go
to work. (work work, now work that pizza butt)
I got the jam. The jam that make you go
to work. (work work, now work that pizza butt)
I got the jam. The jam that make you go
to work. (work work, now work that pizza butt)
работать. (работа работа, теперь работа, что пицца прикладом)
Тебе нужна помощь, я тот парень
Сказал: «Эй, леди, положи этот пирог!»
ты такой толстый ты ешь машины
полностью влюблен в ваши шрамы Росомахи
некоторые говорят, что Поло украл его из Китая
некоторые говорят, что ваш желудок съел ваше влагалище
это доставка? нет это DiGiornno
давайте микроволновый его и положить в порно
не могу победить. не видел, чтобы они ели это
не могу скучать по мне, потому что это так хрустит
но вы должны отказаться
Потому что они дают вертолетные туры вашей задницы
ты впитал жир
но вы рвете в ведро
отправить глубокое блюдо домой
принесите это с наконечником домой с вершиной кашицы
родителям вроде как с BJ pepporcinis
у вас есть только один кусок, но вы вернулись, потому что он вам нужен
вам нужно замедлить, когда вы косите
загипнотизировать свою задницу
это большой мальчик завтрак
не детский слайд-н-слайд
бить два пирога за одну цену
но эти карты не могут получить стоимость
это вечеринка пиццы братья Паркер
падает, как жарко
Я получил варенье. Варенье, которое заставляет тебя идти
работать. (работа работа, теперь работа, что пицца прикладом)
Я получил варенье. Варенье, которое заставляет тебя идти
работать. (работа работа, теперь работа, что пицца прикладом)
Я получил варенье. Варенье, которое заставляет тебя идти
работать. (работа работа, теперь работа, что пицца прикладом)
Я получил варенье. Варенье, которое заставляет тебя идти
работать. (работа работа, теперь работа, что пицца прикладом)